Музыка моей души, или Истинная для князя - стр. 22
– Я знаю, но все же тяжело осознавать себя существом второго сорта, – сказала я.
– Что бы ни говорил лорд Карелий, помни, ты принцесса, Лика, – поддержал меня брат. – Я сделаю все возможное, чтобы такая ситуация в королевстве изменилась. Но на это нужно время.
Я тяжело вздохнула и с печальной улыбкой сказала:
– Хорошо. Я потерплю ваше вздорное привидение.
– Спасибо, Лика, – прошептал Грегор и поцеловал кончики моих пальцев.
– Ваша Светлость, прошу, простите меня, – услышала я тихий мужской голос, и в зал вошел невысокий полный блондин средних лет. – Но вы же знаете, как я боюсь лорда Карелия.
– Знаю, господин Шокстер. И тем ни менее, мне совершенно не нравится, когда мои приказы не выполняются, – сухо произнес ему князь. – Вы же понимаете, что это ненормально так бояться призрака?
– Но он и, правда, страшен, – еле слышно сказал бледный до синевы мужчина. – Это при вас он не позволяет себе плохого. Но когда вас нет…
– И что же происходит, когда меня нет? – настойчиво поинтересовался Грегор Миркоч.
Мужчина почти что с ужасом посмотрел на него, отступил на шаг и помотал головой.
– Простите, не могу сказать. Иначе и меня постигнет участь тех, кто сгинул…
– Что? – неверяще воскликнул Грегор.
– Я не могу об этом говорить, Ваше Светлость, – повторил незнакомец дрожащим голосом, но он тут же взял себя в руки и уже более уверенно добавил. – Но как вы и приказывали, у нас все готово к ритуалу, как и комнаты для будущей княгини.
Мужчина посмотрел на меня и с почтением согнулся.
– Леди Ингелика, перед вами управляющий МиркочХолла, господин Шокстер, – объяснил Грегор. – Хороший администратор, за что я ценю его. Но, как вы поняли, есть у него большой минус.
– Хотелось бы понять, что имел в виду господин Шокстер, – проговорил кронпринц, пристально смотря на управляющего.
Блондин вновь побледнел, я даже заметила, как у него слегка затряслись руки.
– Частично я догадываюсь. Хотя про тех, кто сгинул, и я бы хотел узнать подробнее. Но об этом мы поговорим позже. Сейчас же брачный ритуал, – произнес князь и развернулся ко мне. – Вы готовы, Лика?
– Почему вы так спешите с ритуалом? – вырвалось у меня.
– Есть причины, – неопределенно ответил жених. – Но пока я не могу их вам открыть.
– Поверь, сестренка. Все очень серьезно, – поддержал его Тимерий.
– Что же, я согласна. Незачем тянуть, – печально улыбнулась я.
Переживания вновь нахлынули на меня, мне совершенно не понравились слова управляющего. Судя по всему, в МиркочХолле пропадают люди. И это по-настоящему страшно. Неужели призрак так силен, что способен причинить вред живым? Что же будет со мной?
От испуга мне стало плохо, ноги почти не слушались меня.
Тимерий, видимо, догадался, что я на грани нервного срыва. Принц взял меня за руку и тихо сказал:
– Тебе нечего бояться. Твой артефакт сильнее любого привидения.
– Даже если это призрак темного мага? – негромко спросила я.
– Даже так, – кивнул брат. – Но почему ты решила, что лорд Карелий темный?
– Не знаю. При виде его у меня возникают странные чувства. И я заметила тьму около него. Хотя, может быть, это было всего лишь плодом моего воображения.
– Мы обязательно всё узнаем, леди, – вступил в наш диалог князь. – Мне и самому не нравится многое. Но сейчас вам стоит успокоиться. Именно брачный ритуал должен усилить нас с вами. И дело совершенно не в отнятии магии, которой не будет. Дело в месте, где произойдет ритуал. Храм у нас особенный.