Мужчина и две женщины - стр. 3
Хасан как-то признался, что он хочет, чтобы Раффи наконец-то женился и завел семью и детей. Насколько Кейтлин было известно, молодой мистер бин Найяр менял женщин, как перчатки. Естественно, она – тренер лошадей в старых джинсах и без макияжа – точно его не заинтересует.
– Ангел, как думаешь, мне стоит накрасить губы?
Ангел радостно заржал, возможно, потому, что Кейтлин держала в руке морковку.
– Хорошо, пусть будет помада… Может, мистер Раффи бин Найяр подарит нам чудо, которого мы так ждем?
Кейтлин погладила коня по шелковистой гриве, и это немного ее успокоило. Впоследствии она будет удивляться, почему ей ни разу не пришло в голову, что Раффи бин Найяр – совсем не незнакомец и что он когда-то был на ранчо «Дикая лошадь».
К полудню Кейтлин и думать забыла о помаде. Один телефонный звонок – и все пошло наперекосяк.
Лиза, ее лучшая подруга и владелица соседней фермы, позвонила ей и с отчаянием произнесла:
– Представляешь, на прошлой неделе Бродягу укусила пчела, и теперь он сам не свой. Мне нужно перевезти его в конюшню к матери, чтоб он покрыл несколько кобыл, но я не могу загнать жеребца в трейлер. Не знаю, что делать! Помоги!
– Только если ты приведешь Бродягу сюда и найдешь кого-нибудь, кто подгонит трейлер к круглому загону, – сказала Кейтлин. – Даниель где-то катается с Мануэлем, а через пару часов у меня важная встреча с сыном мистера бин Найяра. Его водитель позвонил мне и сообщил, что они выехали из аэропорта. Так что я привязана.
– Хорошо. Тогда я попробую доставить Бродягу к тебе.
Итак, вместо того, чтобы еще раз просмотреть бухгалтерскую книгу и подготовиться к встрече или хотя бы позаботиться о помаде, Кейтлин стояла у трейлера, держа веревку, привязанную к уздечке жеребца. Бродяга сделал один шаг внутрь прицепа и теперь смотрел на нее диким взглядом.
– Все хорошо, малыш. Нечего бояться, – нежно сказала Кейтлин. Она поняла, что попытка завести Бродягу в трейлер срывается. – Ты такой храбрый. Еще один шаг.
Бродяга высвободился и ускакал. Только его и видели.
Через несколько минут Кейтлин привела его обратно. Нужно было закончить начатое.
– Кейтлин! – завопила Лиза из дальнего конца загона. – Почему ты мне не сказала, что тот таинственный человек, с которым ты встречаешься, это Люк Килгор?
Кейтлин припомнила имя своего бывшего парня, и по сердцу будто ножом полоснуло.
«Люк! Тот самый Люк, который бросил меня беременную, – пронеслось тревожным колокольчиком в голове. – Нет! Почему ему надо было появиться именно сегодня?»
Кейтлин обернулась и увидела высокого загорелого мужчину в безупречном деловом костюме, облокотившегося на заграждение за спиной Лизы. От его мужественного лица у нее во рту пересохло. Когда-то Кейтлин очень хотела, чтобы Люк вернулся, она мечтала об этом. Но сейчас прекрасная мечта обернулась кошмаром.
Эти чудесные зеленые глаза, высокий лоб, волевой подбородок, аристократический тонкий нос и эта насмешливая улыбка на губах, которые когда-то покрывали ее тело страстными поцелуями, не могли принадлежать никому, кроме Люка Килгора. Кейтлин вздрогнула. Он неотразим, как и всегда. Но этот с иголочки одетый мужчина просто не может быть тем дерзким ковбоем, которого она когда-то любила. Кейтлин не верила своим глазам.
– Что ты здесь делаешь? – воскликнула она.