Мужчина для амазонки - стр. 8
– Останьтесь на неделю, – услышал он собственный просящий голос.
Губы Мака изогнулись. В свое время ему было достаточно поманить пальцем любую женщину. Одна медленная улыбка или легкая усмешка делали свое дело. Мак подозревал, что с этой женщиной такой номер бы не прошел. Во всяком случае, сейчас. Впрочем, и раньше, когда он выглядел более симпатично, тоже.
Похоже, все свое очарование он утратил вместе с внешней привлекательностью. Теперь Мак был похож на монстра.
Но это не значит, что надо вести себя как монстр.
Ее низкий смех брызнул на Мака, как сироп на его знаменитый греческий пирог.
– Надеюсь, вы не шутите…
Что? Ладно. По крайней мере, у Расса будет еще одна неделя покоя и…
Что за черт? Эта женщина совсем не знает его. Понятия не имеет, на что он способен. Мак выпрямился. Вытянулся во весь рост. И почувствовал себя лучше.
– Назовите вашу цену.
Он не знал, чего было больше в ее взгляде – веселья или презрения. Джо тоже выпрямилась, но все равно уступала ему пару дюймов. Она могла сделать с ним все что угодно. Он…
Мак поморщился. Да ладно. Пусть делает, что хочет, главное, чтобы не волновала Расса. А кто кого переиграет в этой пьесе, уже не важно.
Он выпятил подбородок. Нет, он все же главней.
– Назвать мою цену?
Мак сглотнул. С таким голосом надо работать на радио. Настоящий золотой самородок, способный укротить любого дикого зверя.
– Что ж. Для начала я хочу, чтобы вы каждый день делали какие-нибудь физические упражнения.
Прежде чем он понял смысл ее слов, потребовалось несколько мгновений.
Пойти на риск быть увиденным? Нет! Он…
– В дневное время, – безжалостно продолжила она. – Вам нужен витамин D, и надо избавиться от этой жуткой бледности.
– Вам ведь известно, что я болел, верно? – требовательно произнес он. – Что я лежал в больнице?
– Вы лежали в больнице не так уж долго. Вы хоть представляете себе, насколько вы постарели? У вас всегда было сильное стройное тело и красивые широкие плечи.
Да, пожалуй, все же шире, чем у нее. Хотя он этого не заметил.
– И двигались вы легко и непринужденно. А теперь… Теперь вы выглядите на все пятьдесят.
Мак бросил на нее сердитый взгляд. Ему было всего сорок.
– И не самые лучшие пятьдесят. У вас такой вид, как будто я могу переломить вас пополам.
Он сощурил глаза:
– Я бы не советовал вам пробовать.
Джо моргнула, и по ее лицу пробежала какая-то тень, словно она вдруг поняла, что перед ней мужчина – живой мужчина, а не проблема, которую она должна решить.
Не то чтобы он ей понравился или ею овладела какая-нибудь подобная глупость. Разве он мог теперь кому-то понравиться? Но…
Впервые после пожара Мак почувствовал себя живым мужчиной из плоти и крови.
– Если вы хотите, чтобы я изменила свое мнение о вас, Мак, то должны каждый день гулять по пляжу. Все это ваша собственность, и вам нет нужды опасаться встретить чужих, если уж вы так ревностно относитесь к своему уединению.
– Пляж – это общественная земля. – Некоторые из его соседей прогуливались там ежедневно.
– Я не говорю, что вы должны ходить вдоль пляжа, но хотя бы спуститесь вниз.
– Территория, примыкающая к моей земле с севера, – Мак указал налево, – принадлежит национальному парку. – Там ему мог встретиться случайный посетитель.
– Тогда ходите в ту сторону. – Джо махнула рукой направо, а потом снова сложила руки на груди. – Я просто отвечаю на ваш вопрос. Если вы считаете, что ежедневные физические нагрузки это для вас слишком сложно, то я, скорее всего, останусь при своем мнении.