Размер шрифта
-
+

Муж на сдачу - стр. 76

- Думал перейти сразу после нашей беседы, милорд, - ответил Энгель. – Нить ведёт в Андастан, там, в Кыри-Кие, меня уже ждут люди, которых я нанял.

- Хм, Андастан, - задумчиво повторил Д*Арси, - что Гроув там потерял? Хорошо, тогда не буду вас задерживать.

- Я, всё-таки, дождусь целителей, - мягко возразил барон, - выслушаю, что они расскажут о здоровье кузины, а потом уйду. Его Величество договорился с сатиком на портальные переходы  для меня и моих людей, так что, мне нужно будет только раздавить капсулу.

- Ваша Светлость, целители, - слуга вежливо поскребся в дверь, прежде чем распахнуть её.

- Милорд, милорд, лорд, - оба пожилых мужчины почтительно, но без подобострастия, поклонились.

- Опекун желает узнать о состоянии здоровья графини. Как её самочувствие, как младенец?

- Миледи в полном здравии и плод тоже.

- Вы можете гарантировать, что у графини не случится выкидыш? – нервно поинтересовался барон.

Энгель навострил уши.

- Гарантии может дать только Единый, - спокойно ответил Визар, - мы со своей стороны приложим все силы и знания, чтобы с ребенком миледи не случилось ничего плохого.

- Какой срок у Её Сиятельства?

- Чуть больше двух недель.

- Чуть больше? Две недели и один день? Две недели и пять дней?  Я  должен знать точно, раз уж ответственность за ребенка возложили на меня! – Кроуф возмущенно фыркнул. – Приблизительность здесь неуместна.

- Хорошо, - вступил советник, которому до смерти хотелось поскорее развязаться со всем и, наконец, заняться собственными проблемами. – После ужина ещё раз, тщательно осмотрите миледи и сделаете официальное заключение. Этого вам будет достаточно, Кроуф?

- Да.

- Прекрасно. Тогда никого не задерживаю, встретимся за ужином.

Опекун и оба целителя поспешили откланяться, но Делавэр задержался.

- Что-то ещё?

- Да. Я не хочу задерживаться до ужина, поэтому не смогу присутствовать на чтении результатов осмотра. В данный момент, графиня – моя единственная родня, хоть и не по крови, но она носит моего кровного родственника. Я хотел бы знать, как обстоят дела с её здоровьем. Мне будет проще сосредоточиться на поисках графа, если я буду уверен, что его жена и наследник вне опасности.

Советник поморщился, затем вздохнул:

- Дайте вашу руку, барон.

Энгель с готовностью протянул левую конечность. Герцог коротким движением проколол ему кожу и впитал извлеченной откуда-то из воздуха губкой выступившие капли крови.

- Как только целители осмотрят миледи, я сразу отправлю вам вестник.

- Благодарю, Ваша Светлость! – Энгель низко поклонился.

- Найдите его, барон, это будет лучшей благодарностью!

 

   Энгель спешил – если он ещё задержится, то попадёт в Андастан на закате. Конечно, его помощники уже сняли дом, приготовили всё, но поспешить, всё же, следовало – бродить в потёмках по незнакомому городу совсем не хотелось. Вещи были собраны накануне, попрощаться с графиней ему вряд ли позволят, тем более, они три оборота назад виделись. Что ж, его здесь больше ничего не держит!

Мужчина подхватил сумку, проверил содержимое карманов – всё ли необходимое он захватил? Затем взял с полки у камина матово блестевший шарик одноразового портала, мельком отметив, что, вроде бы,  когда он его туда положил, тот был чуть зеленоватый, а сейчас белёсый, и раздавил, сразу шагнув в открывшийся проход.

Страница 76