Муж на сдачу - стр. 26
Смияда поджала губы, но промолчала.
Проний своё дело знал – пока женщины судачили, он успел соединить две лавки и теперь набивал доски, сооружая топчан.
- Соседка, я широкий не стал делать – досок мало, - объяснил он, - да и к чему широкий, если он один спать станет?
- Правильно, - согласилась Мариэта. - Спасибо, Прон!
- По-соседски, как не помочь? Есть ли взвар у тебя, холодненький? Взопрел.
- Есть, как не быть? Сейчас принесу! – Мариэта метнулась на ледник, радуясь, что ушла от неприятного разговора.
Вот же, сваха какая, соседка-то! А ну, как и остальные примутся ей мужа подбирать? Кошмар, хоть из города беги.
Соседи провозились еще с три четверти оборота, а потом вернулись к себе.
Мариэта бросилась в дом – Михэ давно пора было принимать следующую порцию лечебного зелья.
- Долго вы, - встретил её мужчина.
- Проний всё делает не спеша, зато очень качественно, - объяснила Мари, отводя глаза от ладного тела «брата». – Что ж ты не оделся?
- Жарко под одеялом, а если еще и рубашку надеть, сварюсь, - объяснил Михаэль, с интересом рассматривая порозовевшие щёки «сестры». – Ты чего смущаешься? Замужем была, ночью лечь ко мне голая не побоялась, а тут глаза отводишь. Я всего лишь без рубашки.
- Да ну тебя! – рассердилась Мариэта. – То Смияда, то ты, сговорились, что ли, меня доставать? Я грела тебя, в лечебных целях, а не что-то другое. Вот зелье. Пей, надо обустраивать новые хоромы, Ваше Сиятельство.
Граф хмыкнул, залпом опрокинул в рот содержимое чашки, поморщился и закашлялся.
- Что ты туда намешала? Дерёт-то как!
- Меньше знаешь – крепче спишь, - отрезала Мариэта. – Вот новая рубашка. У меня их не полные сундуки, постарайся с одеждой бережнее обращаться.
- Марита, ты снимешь ошейник? - тихо проговорил мужчина. – Я сам не могу дать магическую клятву, а покупной у тебя, наверное, нет, но могу поклясться родовым именем, что не стану убегать или вредить. Я понял, что ты права, поэтому обещаю вскопать эту грахову землю, и во всём помогать, пока мы не соберем денег на поездку. Обещаю, что втройне верну всё, что ты на меня потратишь.
Мариэта замерла, глядя в невозможно-синие глаза «покупки». Нельзя быть таким привлекательным, это можно расценивать, как ходячее приворотное зелье! Хорошо, что он попал под её охранку, вряд ли соседи будут вблизи его лицо рассматривать, а с пятнами, да издали, может быть, не разглядят, насколько её «брат» привлекателен.
- Марита, ты слышишь, что я говорю?
- А? Да, слышу. Торговец говорил, что для того, чтобы снять ошейник, его сначала надо активировать. В смысле, мне вступить в права хозяина.
- Ты, что, до сих пор этого не сделала? – поразился мужчина. – Довольно глупо с твоей стороны, ведь ты могла приобрести не потомственного аристократа, а лиходея или убийцу. Они бы тебя не пожалели!
- Но у меня есть магия, поэтому я не чувствую себя совсем уж беззащитной, - пожала плечами женщина. – Посиди спокойно, я сейчас всё сделаю.
Зельеварка вытащила договор купли-продажи, который ей вручил торговец, и внимательно его перечитала.
Удивительная вещь – один человек оказывается в полной власти другого. Разве это правильно?
Вздохнув, женщина взяла ножик и примерилась порезать ладонь – для активации нужна была кровь хозяина. При оформлении покупки кровь ей пустил сам продавец – провёл по ладони так быстро, она ничего не успела почувствовать, а тут надо самой.