Размер шрифта
-
+

Муж мой. Враг мой. Дракон - стр. 45

- Не понимаю, зачем ему куда-то ехать, - процедила я, с вызовом вздернув подбородок. К скользкому регенту я испытывала, как оказалось, даже больше отвращения, чем к Фэнриду. – Между нашими королевствами перемирие, разве нет?

- Хм, - весело посмотрел Морах на племянника, который сидел с каменным лицом и ничуть не мешал родственнику потешаться над женой. – Любишь поговорить о политике?

Я открыла было рот, выдумывая колкость поострее, как вдруг принц сделал кое-что невообразимое. Резко наклонился вперед, закрывая меня собой, а его ладонь… легла на мою руку и сжала легонько.

Что это такое?! Он защищает дядю от меня? Или, - мелькнула невероятная мысль, - он защищает меня от него, не позволяя вступить в опасную полемику, которая может мне как-то аукнуться?!

Это ведь значит, что о моей попытке покушения дяде он не рассказал? Морах не знает, по какой причине мы не спим в одной постели. Вот почему он затеял этот странный, провокационный разговор: хотел понять, что со мной не так.

Дерзкие слова буквально застряли у меня в горле, и половину беседы мужчин я от шока прослушала.

- Есть новости по моему делу? – спрашивал Фэнрид у дяди, полностью переключив его внимание с моей персоны на себя.

- Двое разведчиков пойманы на границе, но я не уверен, что… - отчитывался регент терпеливо и уважительно.

- Я поеду, - отрезал принц так хлестко, что Морах больше не осмелился возразить.

Выходит, дядя хотел отговорить племянника от поездки на фронт, а тот ни в какую не соглашался? Что это, забота о приемном сыне? Или что-то иное?

Муж мой собрался покинуть меня не потому, что его позвали какие-то срочные дела, требующие его безотлагательного присутствия? Он мог остаться дома, его никто не тащил на сборы. Но его беспокоит какое-то «личное дело», которое он обязательно должен проверить сам?

Вдруг он сбегал от меня?

А что если все наоборот? Очевидно, дядя не одобрял стремления племянника подвергать себя опасности, вон как переубеждал. И этот намек мне был сделан лишь для того, чтобы я помогла ему удержать принца подальше от сражений.

Что если он защищал племянника от шальной стрелы, хотел уберечь от вероятной смерти? Или таким образом сдерживал жестокость молодого наследника, не позволял ему вмешиваться и влиять на военные решения? Держал подальше.

Ведь пока принц занят молодой женой, ему не до противостояний с другими королевствами. И не до убийственных приказов.

Что если на самом деле Морах – мой союзник, а не враг?

Мне очень хотелось узнать больше, но женщину никогда не посвятят в такие детали. Особенно если эта женщина – раскрытый вражеский агент, пусть муж и решил оставить эту информацию при себе.

Завтрак был окончен, принц и дядя ушли на военный совет, а мне ничего не оставалось, кроме как вернуться в свои покои и наворачивать круги в бессильной злобе.

Заседания продолжались весь день, и когда я услышала вечером, что принц и его главнокомандующий немедленно отбывают на фронт, ноги сами вынесли меня в холл, где собрались все отъезжающие из дворца офицеры и гости.

Никто не обращал на меня особенного внимания: все были заняты. Парочка высокопоставленных вельмож попрощалась со мной ради приличия, остальные выходили по одному и по несколько, как только к парадному входу подавали их лошадей или экипажи.

Страница 45