Размер шрифта
-
+

Муза винодела - стр. 7

– Сюда – двойную порцию, – пробормотала Симона.

Габриель усмехнулась:

– Ты до сих пор хочешь его.

– Я этого не говорила, – возразила ее подруга. – Ну, скажи, Сара, ты слышала это?

Сара улыбнулась и подала ей полный до краев бокал:

– Так, значит, это вы.

– Кто?

– Та, которая не выходит у него из головы. Та, что бросила его. Та, которая погубила его и сделала недоступным для всех остальных женщин, – выпалила девушка.

– О, это жестоко, – заметила Габриель, принимая из рук Сары другой бокал, в котором вина было куда меньше. – Жестоко, но поразительно точно.

– Я его не губила, – снова возразила Симона.

– Не нарочно, конечно, – поспешила согласиться с ней подруга. – Иначе я бы тебя не любила.

– И я не согласна с определением «погубить», – продолжала Симона. – Мне он совсем не показался погубленным. Наоборот, он выглядел весьма притягательным. Клянусь, многие женщины хотели бы добиться его внимания.

– Не сомневаюсь, – пробормотала Габи. – Но дело в том, что им это не удалось бы. Еще вина?

Симона, задумавшись, пила глоток за глотком. Это были очень большие глотки, а вино было крепленое.

– Тебе нужен план, – решила Габриель.

– У меня он и так есть – побыть подружкой невесты на твоей свадьбе, а потом уехать.

– Необходимо кое-что получше, – задумчиво проговорила Габи, потягивая вино. – Сара, не могла бы ты спросить Иниго, устроит ли его, если мы займемся окончательным согласованием нашего меню немного раньше? Скажем, часов в пять?

– Конечно, могу, – сказала Сара. – Только вряд ли он придет в восторг.

– Скажи, что для него припасена бутылочка «Слез ангела». Это должно прибавить ему энтузиазма.

– Мне бы точно прибавило, – улыбнулась Сара.

– Кто такой Иниго? – поинтересовалась Симона.

– Главный менеджер ресторана, – объяснила Габи. – Он очень разборчив в выборе продуктов. Почти как настоящий француз.

– Многие думают, что Иниго просто сумасшедший, – заявила Сара уже у двери. – Но свою работу он знает. Он несколько недель уговаривал Габриель отказаться от мяса в меню.

– Ты не представляешь, с каким нетерпением я ждала твоего приезда, – начала Габи, когда Сара ушла. – Я совсем потеряла способность принимать решения. Но если ты предпочтешь одно, а я другое, то как мы сделаем выбор? Может, позвонить Рафу? Ты не будешь возражать, если он к нам присоединится?

– Я не возражаю, – вздохнула Симона. – Но вряд ли ему это понравится.

– Ничего. Переживет. – Габриель выловила из сумки телефон и нашла номер брата.


Без пяти пять Симона сидела вместе с Габриель и Иниго в одном из залов ресторана. Рафаэль еще не появился. Перспектива новой встречи с ним не позволяла ей сосредоточиться. А вопрос они обсуждали серьезный – сервировку праздничного стола.

– Как насчет розового и цвета слоновой кости? – спросила невеста.

– Очень элегантно, – пробормотала Симона.

– Или, может, лучше простой белый «лимож» с серебряным ободком? – предложил Иниго, указывая на сервиз на буфетной стойке. – Тарелки там несколько глубже, и пользоваться ими удобнее.

– Так сказать, безопасный вариант, – прокомментировала Симона.

– Разве что, – буркнула невеста.

Симона вздохнула:

– Иниго, давайте возьмем несколько тарелок и поставим их на стол, чтобы лучше все представить. Также нам понадобятся столовые приборы, салфетки и бокалы.

Иниго не возражал. Он мечтал, чтобы решение наконец было принято. Любое решение. Менеджер открыл с полдюжины ящичков, где лежали столовые приборы, и показал, где стоят бокалы.

Страница 7