Мучитель - стр. 21
–Искренне желаю удачи, только не знаю, получится ли у тебя что-нибудь.
–Почему это? – не поняла детектив.
–До тебя, этим делом занимался я, – Льюис присел на деревянный ящик, – и был отстранён.
–За что? – поинтересовалась Стилл.
Льюис помялся, будто бы размышляя, говорить или нет.
–За жестокое обращение с подозреваемыми, – наконец выдавил он.
–Это как же так вышло?
–Я всего лишь допрашивал их. Ничего более.
Да? – удивилась Ребекка, – А зачем было убивать этого? – она указала на мёртвого преступника. Мог бы просто ранить.
–Во-первых, всё произошло очень быстро, – пояснил Льюис, – некогда было целиться. Во-вторых, скажу тебе честно, мне становится намного легче, когда такие подонки как он получают по заслугам. Ты не знаешь, что творится в нашем участке.
–И что же там творится?
–Наш капитан получает зарплату не только от государства. Криминальные группы платят ему за то, чтобы мы отпускали на волю нужных им людей. Но этим всё не ограничивается, если криминальным боссам кто-то не нравится, то они платят и за то, чтобы мы посадили невиновного человека.
–И ты в этом замешан? – подозрительно посмотрела на него Ребекка.
–Я? Нет, меня, поэтому и отстранили, потому что не посадил нужного человека. Я пошёл в полицию для того, чтобы защищать людей, творя справедливость, и каждый раз, когда я убиваю насильника, которого отпустят сразу после ареста, я чувствую, что спас несколько жизней. Потому что должна быть справедливость для всех, а не только для тех, у кого есть чем платить.
–Пожалуй, в этом мы с тобой похожи, – сказала Стилл, поразмыслив.
–Рад слышать, – ответил детектив.
–Но что ты скажешь, когда сюда придут полицейские и увидят тело? – взволновалась девушка.
–Это проверенные люди, мы вроде как друзья, – успокоил её Льюис.
–Ты говорил, что вёл дело Скульптора, – вспомнила Ребекка, – были продвижения?
–Нет, я можно сказать только начал, когда меня пустили в расход.
–Понятно, – поникла Стилл.
–Предлагаю тебе помощь, – сказал детектив, – Я хочу поймать этого ублюдка.
–Спасибо, но тебе с этого что? – спросила Ребекка. – Тебя же отстранили.
–Я просто хочу положить конец тому, что он делает. Считай это актом благородства.
–Ну ладно, – согласилась девушка. – Только не мешай.
–Без проблем, – ответил Льюис.
В тоннеле за дверью послышались шаги, звуки которых отдавались эхом. Судя по звукам, приближалось не менее двух людей. Стокс поднялся с ящика. Вскоре дверной проём осветили лучи фонарей.
–Стокс, ты здесь? – донеслось из тоннеля.
–Здесь, – громко ответил он.
В помещение вошли двое полицейских.
–Привет, – поздоровались они с детективом, пожав руки, – Это вот этих вы положили?
–Да, один не выжил, – ответил Льюис.
–Я вижу, – сказал один из полицейских, осматривая тело.
–Значит этих двоих забирать? – спросил второй.
–Да.
–Мне бы допросить их, – шёпотом сказала Стоксу Ребекка.
–Хорошо, – согласился детектив, – Как доставите, заприте в комнате для допросов, – распорядился Льюис.
Полицейские надели на двоих преступников наручники, поставили их на ноги и повели к выходу, в сопровождении детективов. Как сказал Стокс, эта ветка метро была давно заброшена, и теперь служила убежищем для бездомных, наркоманов и грабителей. Через некоторое время, тоннель вывел людей под открытое небо. После сырых подземелий, глоток свежего после дождя воздуха оказался как нельзя кстати. Полицейская машина была припаркована рядом с ржавыми железнодорожными путями. Преступников усадили на заднее сиденье и захлопнули двери. Задержанные вели себя так, будто не понимали, что произошло, и почему они в полицейской машине. Они обеспокоено вертели головами, и о чём-то переговаривались.