Му-му. Бездна Кавказа - стр. 13
– Скромность украшает, – с любезной улыбкой ответил Борис Олегович, – а в разгар мирового финансового кризиса она еще и весьма полезна. Не все то золото, что блестит. К делу так к делу. Какого рода услуга от меня требуется? Вы подозреваете свою жену в неверности? Утратили доверие к деловому партнеру? Можете быть со мной вполне откровенны. Частный сыщик, как и врач, обязан свято хранить профессиональную тайну.
– Вы забыли упомянуть адвоката, – нейтральным тоном заметил посетитель.
Борис Олегович поиграл бровями, кашлянул в кулак.
– Навести обо мне справки – дело нехитрое, – сказал он наконец. – Тем более что охотников бросить в человека ком грязи во все времена было сколько угодно. Вот похвалить – это сложнее, на это не у каждого хватит духу. Стало быть, вы более или менее в курсе некоторых подробностей моей биографии. Что ж, мне стыдиться нечего. Я просто, как мог, помогал своим клиентам…
– Некоторые из них утверждают, что лучше вскрыть себе вены осколком бутылки, чем откровенничать с вами, – сообщил посетитель. – Поэтому давайте лучше оставим разговор о профессиональной этике и прочих страшных вещах.
– Вы навели обо мне справки, – со значением повторил Лесневский, – и, судя по вашему тону, не испытываете ко мне уважения. И, тем не менее, явились именно сюда. Сказать, почему?
– Некоторые вещи лучше не произносить вслух, – сказал посетитель. – Язык – он ведь не только до Киева может довести. Я предлагаю вам необременительную и вместе с тем хорошо оплачиваемую работу – вот все, что вам следует знать обо мне и моих мотивах. Вы просто встретитесь с одним человеком, скажете ему буквально несколько слов, и на этом ваша миссия будет окончена.
– Хороши, наверное, слова, раз вам для этого разговора нужен посредник, – проворчал Борис Олегович.
– Слова самые обыкновенные, – заверил посетитель, расстегивая папку. – Скажете примерно то же, что я сейчас говорю вам: что ему предлагают работу – нетрудную, но очень хорошо оплачиваемую. Подробности ему сообщат позднее, ваше дело – получить принципиальное согласие.
– Или по морде, – задумчиво добавил Лесневский.
– Это вряд ли, – успокоил его посетитель. – С ним провели кое-какую предварительную работу, так что…
– Стоп, – выставив перед собой ладонь, решительно объявил Борис Олегович. – Похоже, подробности мне действительно ни к чему. А что будет, если он откажется?
– На размер вашего гонорара это не повлияет. Делайте свое дело, остальное – не ваша забота. Вот инструкции.
Он положил на стол перед сыщиком (Борис Олегович не любил иностранное слово «детектив» и всегда именовал себя его русским синонимом «сыщик») лист бумаги, на котором было всего несколько строк, отпечатанных на бытовом принтере. Лесневский пробежал написанное глазами, и его брови удивленно приподнялись.
– Ого, – сказал он. – Два миллиона евро в оффшорном банке и гарантированный выезд в любую страну по выбору клиента – это впечатляет! А я для вашей работы не сгожусь?
– Не сгодитесь, – ответил посетитель.
– Я почему-то так и думал. Более того, я этому даже рад. Сдается мне, что эта работа крайне вредна для здоровья.
– Неумение держать язык за зубами может оказаться еще вреднее.
Борис Олегович понимающе усмехнулся.
– Ну, разумеется… Только, знаете ли, молчание – золото.