Размер шрифта
-
+

Мраморный рай - стр. 21

– Макс, а Возницын рассказывал какие-нибудь подробности о своей прежней работе?

– Он не любит об этом говорить.

– Еще бы! – Она не сдержалась.

– Полина, готовится наша эвакуация. Возницын говорит, что место надежное. Препарата оставит достаточно, чтобы мы окончательно поправились… Если его не хватит, обещал прислать еще.

– А он сам куда?

– Говорит, прорываться в Москву. Когда все закончится, обещал забрать нас.

– Ты ему веришь?

Сергей пожал плечами.

– Я никому не верю… Кроме тебя.

– Сережа, мне так страшно…

Он обнял ее.

– Я с тобой.

В комнату вошел Возницын, одетый в камуфляжную форму с погонами полковника. На плече висел короткий автомат.

– Сергей, Полина… Час на сборы. Поедем в Институт.

– Стало быть, – сказала Полина, выныривая из воспоминаний, – Возницын в Москве, в метро, на станции «Площадь Ильича».

– Некоторое время назад был там, – сказал Макс. – Нормальная станция на нормальной ветке метро. Получше, чем многие, хотя, например, о «Новогирееве» распускается много лживых слухов. А уж про «Авиамоторную»! Слышал, что там чуть ли не чума… Какая там чума, если Эдик там медициной занимается…

– Я пойду, – сказала Полина, – а вы отдыхайте, набирайтесь сил и не переусердствуйте с упражнениями. Наверху настоящая зима, один вы вряд ли уйдете далеко, а с караваном… Нужно дождаться каравана, с которым вам будет по пути. И потом – захотят ли они взять вас с собой?

* * *

Члены Совета переговаривались шепотом, но Сергей отчетливо ощущал напряжение, сгустившееся в Зале. Он видел, какие взгляды бросали в его сторону иные недоброжелатели. А вот Петр Савельевич занял хитрую позицию: он не участвовал в обсуждении доклада своего любимца, лишь с любопытством поглядывал по сторонам колючими глазками из-под кустистых бровей.

Первым слово взял Аркадий Борисович – банкир с душонкой торгаша. Как и Валентин Валентинович, Сергея он не любил, считая выскочкой и нахлебником, но чувства свои, в отличие от коллеги-военного, скрывал под маской добродушия и фразочками с подтруниванием.

– Сереж, я ни хрена не понял. Извините, Петр Савельевич. Ну, действительно… Какой досуг, кому он нужен? Хор, кино… Ты бы еще театр придумал с двумя составами труппы: сегодня играет одна половина населения, вторая приходит на них смотреть, назавтра они меняются. Курам на смех.

Сергей молчал, решив послушать всех.

Выступил литератор Дима.

– Да нет, предложение интересное, видно – человек болеет за дело… Правильно, колонисты не роботы, живые люди. Но во-первых: кто всем этим будет заниматься?

Было и во-вторых, и в-третьих… Сергей все молчал.

Говорили кто с непониманием, кто с откровенным неприятием, кто с насмешкой. Отец Серафим отмолчался, поглядывая на Сергея с сочувствием. Когда возникла пауза и стало ясно, что от Сергея ждут ответа, он начал – медленно, без заготовки. Произнес длинный и яростный монолог в защиту не столько своего доклада, сколько людей, оставшихся в живых в это страшное время и брошенных в большой подвал, еще каких-то двадцать лет назад вовсе не пригодный для жизни и работы. Многие из них лишены возможности видеть не только солнце (его не видели даже те, кто выходил в рейды в город или выносил покойников, а родившиеся в колонии дети представляли, как оно выглядит, только по рассказам старших), но даже небо в нынешнем его неприглядном виде. А между тем: имеется кинопроектор, принесенный одним из беженцев пять лет назад, – его лишь следует отремонтировать! Фильмотека довольно большая, да ее можно и пополнить… Люди станут смотреть кино! Читальный зал – книг достаточно… Тематические вечера… Хор! Все это реально, если просто перестать видеть в колонистах рабочий скот, животных. Они и так сами о себе говорят, как о крысах, навсегда погребенных под землей. Дайте им глоток воздуха, пусть суррогатного – но надо же с чего-то начинать! Вот библиотека рядом – можно ведь книги принести! Хорошо было бы тут устроить, конечно, Ленинскую библиотеку! Да, мы все понимаем, что это невозможно, я этого и не прошу! Но ведь не хлебом единым!

Страница 21