Мракоборец. Кровь химеры - стр. 19
«Вот ведь попался как пацан! И ведь говорил же сам себе – ловушка! Глупости нет твоей предела, старик»
Корке шумно сглотнул, стараясь не напороться на лезвие, осторожно спросил:
– Кто ты?
– Я та, кто убьёт тебя. Считай смерть твоя.
– Почему ты хочешь убить меня?
– А сам как думаешь?
«Совсем еще молодая, – подумал старик, вслушиваясь в голос незнакомки. – Лет тринадцать, наверное. Ловко она меня подловила. Сначала с лука подбила, потом выманила в засаду».
– Не буду гадать, – устало ответил старик. – Если есть за что, то говори.
– Скажу, – ледяным голосом ответила девочка. – Но сначала повернись. Хочу видеть твои глаза, когда буду отрубать тебе голову.
Старик осторожно повернулся. Не пряча взгляда, разглядел стоящую перед ним. И вправду совсем юная особа. Милое еще детское личико с огромными сапфировыми глазами, срезанное слева длинной спадающей челкой черных как смоль волос. Одежда с чужого плеча, аккуратно подшитая и подогнанная под нужный размер. На шее толстый длинный шарф, похожий на удава, обернутого в пять колец.
Девочка в свою очередь тоже оглядела старика колючим пытливым взором, особо пристально всматриваясь в лицо.
– Назови себя, – скомандовала она, продолжая держать меч у самого горла старика.
«А заточено знатно, – отметил про себя Корке, отклоняясь назад. – Опытный мастер заточку делал».
– Меня зовут Корке, – ответил старик. – А тебя?
Девочка не ответила, продолжая пристально изучать свою жертву.
– Может все-таки скажешь зачем хочешь убить меня? Коль не убила сразу, значит есть что сказать. Так ведь?
Девочка прищурила глаза, словно над чем-то размышляя. Чеканя слова, произнесла:
– Тринадцать лет назад, село Дэбуриан. Тебе это о чем-то говорит?
Старик кивнул:
– Да, говорит. В то время наш аул вел войну с жителями этого села. Мы ее выиграли.
– Вы убили почти всех жителей! – прошипела девочка.
– Не мы первыми начали эту бойню. Мы лишь защищали свои земли, на которые они посягнули.
– Это уже не имеет значения, – ни один мускул не дрогнул на ее лице, вся она словно мраморная статуя недвижимо стояла на ветру. – В той битве ты надругался над одной женщиной. Над моей матерью. В результате на свет появилась я. Мать так и не смогла оправиться от позора и сошла с ума.
Девочка перехватила меч двумя руками, как палач занесла над головой старика чтобы сделать роковой удар.
– Корке, ты, смердящий пес, я пришла совершить месть, о которой мечтала всю свою жизнь. Молись, ибо это твой последний день.
Глава 5
Что-то происходило в сумраке его безвременья, на самой периферии восприятия. Какое-то движение неведомых теней, разглядеть которые не было никакой возможности. Да он и не пытался. Просто ощущал их присутствие и молчал, не в силах что-либо сказать, парализованный, придавленный циклопическим массивом ужаса.
Тени издавали звуки. Говорили с ним. Так ему казалось. И в этом неразборчивом гомоне было какое-то одобрительное согласие, звериное, кровожадное, какое возникает всегда среди толпы, где-то в самом её центре, когда казнят разбойников или насмерть дерутся бойцы в круге арены. Бесформенная серая масса – трепыхающийся клубок чего-то отвратительного, пугающего, наводящего первобытный страх, – пронеслась над головой и растворилась в небытие. Темная громада неба, усеянная ярко светящимися точками, с оглушительным грохотом разорвалась, приводя его в сознание.