Можно. Фантастические повести и рассказы - стр. 8
– Пожалуй, пойду, – сказал он.
– Я тоже, – неожиданно выпалил Сомм.
– Зачем? Какой с тебя толк?
– Такой, что ты старый, а остальные боятся. Вон, Сома уже обоссалась.
Это было так. Сома, ничуть не смутившись – никто не стеснялся вещей естественных, – запальчиво выставила то, что должно было считаться подбородком, а на деле представляло собой мешотчатый скос.
– Территорию метит, – мяукнула Котта.
– Всякому времени – своя территория, – веско заметил просвещенный староста. – В седую старину был город, где коты охраняли от крыс музеи. Шла война. После нее в город специально привезли целый поезд котов.
– Что такое музеи? Подозрительно спросила Котта.
– Что такое поезд? – подал голос Дажсом и тут же продолжил: – Пусть малец идет с ними. Именно что бесполезный. Хоть сообщит, если тебя, старого, поймают на клык.
– Я быстрый, да, – похвалился Сомм. – Я вжик – и выскочу.
Соом все-таки колебался.
– Я так и не пойму, на что она вам, – сказал он Котту.
Тот пожал плечами.
– Конечно, желательно в пищу. Но можно нарезать из нее приманок для крыс.
– Сначала потолковать, такое мое условие, – отчеканил Соом.
– Да на здоровье. Будешь учить язык? Раньше ласты откинешь, старый, и жабрами ссохнешься. И какой тебе прок от ее рассказов? Сом у вас есть, пересидеть можно. Жратвы хватает. Даже книга имеется почитать.
– Знать всегда лучше, – ответил Соом, хотя спроси его кто-нибудь, почему это так, объяснить не сумел бы.
– Захавай меня Махог, если туда полезу, – прогремел Жереб и демонстративно отступил.
– С твоими-то копытами, – подхватила Котта. – Все правильно понимаешь. Ты же сверзишься на первой ступеньке. В кокосовых черепах у копытных встречается мозговое молочко. – И она непроизвольно облизнулась от этого образа: расколотый кокос величиной с добрую тыкву – две половинки, из каждой удобно лакать шершавым язычком, где сосочки разрослись уже, как трава.
Самка, на вид ни слова не понимавшая из их речей, протяжно застонала. Помогая себе рукой, она вывалилась до колен и высвободила вторую. Сомм машинально бросился к ней, ухватил под мышки и выволок целиком. Она повалилась на угольный снег, который чавкнул, уже почти весь превратившийся от тепла землехода в жидкую грязь.
– Там могут быть другие, – заметил Котт.
– Покойнички, – уверенно добавила Котта. – Мертвая тишина. Я знаю ее.
Жереб ударил по землеходу копытом.
– Ну, эту дуру вы к себе точно не закатите, – заметил он Котту и Котте.
– Оно нам нужно? В рот не положишь.
– Хватит про рот, – осадил его староста, кивая на тщедушную фигуру, которая лежала ничком и слабо скребла пальцами черное месиво. Его передернуло при мысли о трупоядстве. – Это наша добыча.
– Наша, – уточнил Жереб, но без особой настойчивости. Он был туповат, как все Дети Жеребца, и, чудом сбивши вражескую машину, исчерпал свой резерв творческой инициативы и любознательности. Его интеллектуально-мнестические способности стремительно мчались к нулю.
Самка вдруг подняла голову и быстро-пребыстро залопотала. Она спешила, проглатывала слова, давилась ими, задыхалась, и многое, похоже, повторяла. И Сомам, и Котам, Жеребу чудилось, что еще немного – и они поймут, о чем идет речь; Жереб даже зашевелил ушами – не совсем лошадиными, но все-таки большими и с кисточками.
– Сомаха, проверь, целы ли у нее кости, – распорядился Соом.