Размер шрифта
-
+

Моя звёздная болезнь - стр. 32

Не знаю, сколько я провела в ванной, потому что, кажется, даже умудрилась подремать, откинувшись головой на бортик, но на улице солнце ощутимо склонилось к горизонту.

Вылезая из бассейна, я на мгновение, кажется, словила визуальную иллюзию. Мне на секунду показалось, что зеркало пошло рябью, но стоило моргнуть, как оптическая галлюцинация пропала.

— Дожила, — мрачно пробурчала я, вытираясь мягким полотенцем, что обнаружилось здесь же в шкафчиках, — Уже зрение начало подводить. После этого задания обязательно возьму отпуск и умчу на какую-нибудь курортную планету. А ещё, пожалуй, пройду курс у психолога, а то с этой Мууной и местными зверьми просто с ума сойду.

Насухо вытершись, я отбросила полотенце и с любопытством взглянула в зеркало. Оттуда на меня смотрела невысокая голубоглазая и хорошо сложённая девушка, бардовые волосы которой мокрыми прядями облепили кожу, спускаясь аж до уровня пупка. Тело, приведённое в форму тренировками, радовало глаз красивыми изгибами и литыми мышцами. Повыгибаясь в разные стороны и оставшись довольной увиденным, я завернулась в оставленное на раковине полотенце и поспешила обратно в спальню. Там, заново нанеся грим на лицо и опрыскав все тело антиодаронтом, я принялась одеваться.

Когда военная форма привычно села на фигуру и оставалось только обуться, в дверь неожиданно постучали. Удивлённая внезапными гостями, я пошла открывать дверь. В коридоре меня ждала местная девушка, единственной открытой частью тела которой являлись светло-голубые глаза.

С легким поклоном мне передали плотный зип-пакет, после чего также, не говоря ни слова, удалились.

Немало заинтригованная я сразу же стала смотреть, что мне передали, и обнаружила…платье. Светло-зеленое, легкое, но закрытое под горло. К нему шла в цвет накидка на голову, наподобие той, в которой была одета недавняя служанка. И как это понимать? Что за неожиданные дары? И от кого?

Ещё раз хмуро осмотрев наряд, я отбросила его на кровать, после чего направилась прямиком к Реймонду. Застав мужчину в одном полотенце, я лишь мелком отметила хорошую фигуру, после чего прямо спросила:

— Вам тоже доставили местные наряды?

Несколько секунд мужчин молча смотрел на меня, обдумывая сказанное, после чего грязно выругался:

— Вот же дохлый ширх!

— Видимо «повезло» мне одной, — сразу поняла я, после чего недовольно скривилась и подтвердила, — Действительно ширх. Дохлый. Вонючий. И неожиданный. Старалась же вести себя как мышь! Даже рта ни разу не открыла! Как думаешь, от кого из четырёх муунцев «подарочек»?

На секунду Рэй задумался, после чего неуверенно подтвердил:

— Кажется лорд Иррхаш пристально на тебя поглядывал во время знакомства, но особого восторга в его взгляде я не припомню… А больше на тебя никто и не смотрел.

— Та-ак, — мрачно протянула я, прекрасно помня змееглазого мужчину, который, действительно больно уж часто посматривал в мою сторону, — Что будем делать?

— Может, не все так плохо? — осторожно предположил наш дипломат, — Это всего лишь платье. Тебя, как женщину, просто хотели порадовать…

От столь абсурдного предложения я даже рассмеялась. Ага, порадовать, как же!

— Мужчины на Мууне никогда не делают ничего просто так. Кроме того, из их рук ничего нельзя принимать, в противном случае я своими действиями дам добро на дальнейшие отношения. Платье… вот же дьявол! Рэй, жди тут, я сейчас приду!

Страница 32