Моя ведьма - стр. 3
– Я, между прочим, нес тебе как раз полезные открывалки! – Марсель показано обиделся и собрался уходить.
– Ну не обижайся, я не хотела тебя обидеть, прости! – Мариэлла забрала у кота мешок, в котором оказалось много режущих предметов. – Ай!
Мариэлла почти не коснулась ножа, но, тем не менее, капельки крови все же упали на злополучные книги. Как по волшебству книга открылась.
– Ух ты! Всего- то! Нужно было порезать тебе палец! – Марсель был искренне рад такому повороту – Хоть я совсем не так представлял себе, как ими надо воспользоваться!
– Всего- то? Между прочим, мне больно! Хотя ты прав, теперь мы нашли способ открыть эти книги! – Мариэлла очень осторожно стала переворачивать страницы старых рукописей.
Каких только заклинаний здесь не было. С помощью этих книг Мариэлла могла овладеть своей магией просто и легко. В них было описано, как справляться с приступами выброса магии, общение с различными живыми существами, растениями, животными и птицами. Как заговаривать болезни, создавать и гасить огонь и многое другое. Мариэлла познакомилась с заговорами и заклятьями, о которых даже ничего не слышала.
Но кроме светлой магии в книгах девушка нашла рецепты приворотных зелий, заговоры на смерть, уродство и прочее. Что радовало, все книги казались как новые, спустя столько лет никакой плесени и потертостей на них не было!
Так день за днем Мариэлла совершенствовалась в магии.
III
Это произошло однажды вечером. Мариэлла как раз допивала свой вечерний чай из мяты, когда в сумрачной тишине раздалось громкое ржание лошади. Выйдя из домика, она бы ничего не увидела, если б не Марсель, у которого, учуяв опасность, поднялась шерсть дыбом.
– Мариэлла, кто- то прячется в кустах. – Марсель говорил как можно тише, чтоб чужак не услышал их.
– Где? Я никого не вижу, ты уверен? – Мариэлла также шепотом спросила у кота, при этом старательно всматривалась в приближенные кусты.
– Да, уверен. Еще я чую запах крови! – Марсель шел чуть впереди девушки, при этом часто махал хвостом – Мне все это не нравится.
– Давай сначала поймем, кто это и что ему нужно, хорошо? – девушка услышала тихий стон со стороны кустов.
Подойдя ближе, она увидела мужчину, который видимо был без сознания. Судя по стонам ему было очень плохо, но видимых ран девушка не обнаружила. Мужчина был весь мокрый, видимо переходил реку вброд.
– Нам нужно занести его в дом. – Мариэлла попробовала прощупать, не сломаны ли ребра у чужака. После осмотра взяла его под руки и потянула в дом. – Марсель помогай, чего ты стоишь?
– Нам нужно? Мне от этого странного типа вообще ничего не нужно! Я бы вообще не советовал к нему прикасаться, откуда ты знаешь, что он не опасен? – Марсель всем видом показал, что идея с перемещением странного путника ему не по душе.
– Он ранен или вообще при смерти, я не могу его тут бросить, Марсель, он еще жив, так нельзя. – Покачав головой, девушка продолжила свой нелегкий труд. – Он тяжелый, что же делать?
– Ой, ну какая из тебя ведьма? Левитацию зачем изучала? – кот покачал головой и с довольным видом отправился в дом.
– Точно! Спасибо.
Соорудив из веток носилки и погрузив на них странного гостя, девушка смогла с помощью заклинания левитации переместить его в дом. Таким образом, уже через пару минут мужчина был раздет, обсмотрен и обтерт. У него было несколько ран и ссадин, но ничего серьезного Мариэлла не увидела. Вновь поставив греться чайник, девушка вышла во двор. Ей нужно было подумать, что делать дальше. О ее пребывании в лесу практически никто не знал, и ее это устраивало. А что если Марсель прав, и этот путник вовсе не друг, что тогда?