Моя очаровательная экономка - стр. 14
– Ходят слухи о якобы проклятии, – пожала я плечами. – Но я дипломированная чаровница и в проклятия не верю.
– Как и господин Ридан. Потому он сделал всё возможное и невозможное, чтобы занять должность министра.
– О, как он шёл по головам, я знаю, – рассмеялась я. – Говорите, что новый министр добрался до власти только для того, чтобы стать для убийцы новой целью? – С сомнением покачала головой: – Как благородно. Но не убедительно. Во-первых, будь преступление на самом деле, об этом стало бы известно. Одно убийство ещё можно замять, но вы говорите как минимум о двух. Во-вторых… Даже если это так, то не лучше ли предоставить дело ведомству по расследованию преступлений?
– Его возглавляет госпожа Венди, – объяснил Нейт.
– Ах да, – фыркнула я, вспомнив, как Циара называла министра шовинистом. – У господина Ридана есть некая улика, указывающая на то, что преступница – женщина.
– Неопровержимое доказательство! – поднял мужчина указательный палец.
Я посмотрела на потолок, но улик там не заметила. Да и рассказ показался мне неправдоподобным. Особенно та его часть, что касалась непосредственно меня.
– И вы решили нанять экономку?
– Так я сказал господину, – хитро прищурился Нейт.
– Так они не были экономками? – догадалась я.
– Одна из них была профессиональным телохранителем, – признался он и виновато пожал плечами: – Я же поклялся отцу Сета беречь его сына. И должен был сделать хоть что-нибудь. Но тут появились вы и…
– И вы решили не затягивать процесс освобождения места министра высших чар, – ехидно закончила я.
Вздохнув, потёрла лоб. Значит, та, третья, что молчала во время «собеседования», должна была занять это место, а остальные (в том числе и я) вызывались для того, чтобы пустить пыль в глаза Ридану. Но я продемонстрировала силу своих чар, и «конкурентка» признала себя проигравшей. Или решила воспользоваться случаем и не лезть в это дело.
Я бы тоже не полезла по собственной воле.
– Так вы приняли меня за авантюристку?
– За вольную чародейку, – вежливо поправил он и белозубо улыбнулся: – Я посчитал это знаком удачи и решил вас удержать. Простите за зелье. Но потом вы сказали, что при исполнении, и я понял, что ошибся.
– Покажите договор, – смиренно вздохнула я. – Не волнуйтесь, я не уволюсь прямо сейчас. Даже если там нет моей подписи, сначала нужно…
– Но она есть.
А вот это плохо. Очень плохо! А вот кому, узнаю, когда прочту свои обязанности.
Глава 8
Прижимая к уху переговорник, я пробиралась между полупрозрачными слоями паутины, коими был украшен весь подвал дома министра. Наконец начальница ответила.
– Поздравь меня, я влипла, – похвасталась я.
– Отдай обувь Бальтазару, он её мигом постирает, – откликнулась Циара. – Только отбеги подальше, чтобы не последовать её участи.
– Спасибо за совет, передам Нейту, – фыркнула я.
– А кто этот Нейт? – уточнила подруга. – Женат?
– Уточню этот вопрос, когда енот снова будет стирать его бороду, – рассмеялась я. Тут же поперхнулась и, отплёвываясь, вытерла лицо от паутины. – Думаю, у Нейта нет никакой возможности утаить от нас хоть что-то во время этой пытки.
– Главное, смотри, чтобы вас не застукали, – предупредила начальница. – Одна жалоба на магическую тварь, и мне придётся выслать специалиста по её поимке и устранению…
– Считай, что выслала, – перебила я. – Кстати, я тут ищу нашего шустрого лиса и пока безрезультатно. Рыжий как сквозь землю провалился. Но сбежать он не мог – я проверяла алую нить. Чары целёхоньки!