Моя непокорная травница - стр. 19
С силой прикусила губу, и она закровила.
Давина была для меня опасна, но не создавала впечатление убийцы. Чтобы на такое решиться, требуется не малая доля мужества, а капризные особы подобной чертой характера не обладали.
Лэрд считал мою задумчивость по-своему. Подумал, что я набиваю себе цену. Пока я страдала от непрошенного ощущения вины, от моральной дилеммы, тот предпринял попытку, чтобы меня соблазнить.
Я давно забыла, что осталась без одежды. Что все, что накрывает мое тело — это тонкое белое одеяло, которое я несколько минут назад отпустила.
Его рука заползла под тяжелую ткань и коснулась колена. Пальцы прошлись вверх по внешней стороне бедра.
— Лэрд? — чувственным стоном вырвалось у меня.
Я намеревалась его остановить, но он перестал слушать, будто забылся, будто запамятовал, что давал мне клятое обещание.
— Что ты делаешь? — снова охнула я, ощутив, как он хлопнул меня бедру и пододвинулся ближе, откидывая ненужное ему одеяло.
Взгляд мужчины блуждал по груди.
Самое отвратительное, что в эти минуты я тоже испытывала возбуждение. То ли у меня случился выброс адреналина, то ли я чересчур сильно ударилась головой, но касание грубых ладоней к моей нежной коже отзывалось каким-то преступным, нехорошим всплеском удовольствия.
Не выдержав, он вдруг завалился всем телом на кровать, нависая надо мной. Через брюки я чувствовала набухшую плоть, и жар от него самого.
— Лисса...
Сначала он опустился к губам и долго терзал их своими. Провел языком по верхней, прихватил зубами нижнюю, а потом начал прокладывать горячую, волнующую дорожку ниже. Я совсем не сопротивлялась.
Больше того, я отвечала, прогнулась в спине и замерла встревоженной птичкой, когда ласка остановилась.
Но после того, как он провел пальцем, когда его рука скользнула ниже, во мне что-то снова перещелкнулось. Словно я не человек, а коробка передач. Только я действую неаккуратно и переключаюсь с четвертой сразу на первую.
Так нельзя. И нельзя давать ему, что он хочет.
Один раз я послушно последую за ним и превращусь в новую постельную грелку. Какая судьба меня ждет? Это не гордость, не желание стать первой или единственной. По сути, глава клана мне почти безразличен, но...
У него есть любовница, невеста и с несколько десятков рабынь. А я так не хочу, я совсем не принимаю порядки этого мира.
— Нет, — выгнулась и с невероятным трудом отстранилась. — Прошу, не надо.
— Как не надо? — Брюс уже начинал стягивать с себя одежду. — Чего ты мелешь?
Как и многие мужчины, глава клана посчитал, что я набиваю себе цену, капризничаю.
— Я не хочу, лэрд, — я тянулась за кусок ткани, чтобы накрыться. — Не так!
Он с недоумевающим выражением на лице сел и выпрямил спину. В зверином взгляде потихоньку начинали метаться молнии.
— Я не слепой, ты хочешь, — грубо смял он мою грудь.
— Тело может быть, — согласилась я, снедаемая стыдом и потаенным страхом, — но не разум. Ты сам обещал, — в очередной раз напомнила ему.
Ох, как я страдала в эти минуты. Я боялась собственной тени, и себя, и всплеска запретных ощущений. Но я крепко стояла на своем.
Наконец, и у главы клана страсть сменилась на другие эмоции. Жаль, что на негативные, злые. Он отпустил меня, позволил спрятаться и, натягивая свою рубашку, покинул кровать.
— Ты с ума меня сводишь, женщина, — говорил словно в пустоту, несмотря на меня. — Сбегаешь, смеешь что-то требовать. Еще никому я не спускал столько дерзкого поведения. Я будто заколдован. Признайся, ты меня заворожила?