Моя кавказская любовь - стр. 34
- А он где?
- Спит. Я ему целый день новости читал. Он сказал, что политика и катастрофы, прочитанные по слогам, его доконали и уснул. Меня они тоже доконали. Лучше книги читать. Дядя Андрей, а у вас есть что-нибудь поесть?
- Я колбасу и хлеб купил. Сделаем бутерброды и поедим.
Дзера, слушавшая разговор, хмыкнула. Андрей на нее вопросительно посмотрел.
- Не самая полезная еда для ребенка. Особенно после новостей о политике. У вас картошка есть?
Мальчик утвердительно кивнул.
- А в огороде помидоры и огурцы растут? – Дзера дождалась еще одного кивка. – Что и требовалось доказать. Андрей Михайлович, я мастер по отварной картошке. Надо побольше ее сварить и салата нарезать, думаю, скоро хозяева голодные вернутся. И колбаса ваша не пропадет, не переживайте.
Дзера похлопала Андрея по плечу и сконфуженно одернула руку, поняв, что перешла рамки приличий.
- Извините.
- Забудьте, - сказал он, а сам хотел провести рукой по ее волнистым черным волосам, блестевшим на солнце.
- Ну, тогда за дело, - она продолжала распоряжаться. – Пошли. Сначала почистим картошку.
Мальчишка оторопел.
- Че? Я тоже?
- Конечно! Одна я долго буду ковыряться. Где у вас тут кухня?
Мальчик указал на белую деревянную дверь. Дзера деловито пошла готовить ужин. Андрей немного отстал, глядя на то, как при походке колышется короткая юбка вокруг стройных загорелых ног. Из эстетического наслаждения его вырвал голос мальчика.
- Дядя Андрей, а чего эта женщина нами командует?
- Она не командует, а распределяет обязанности для более эффективного результата.
У мальчишки вытянулось лицо. Он ничего не понял, но проникся.
- Вы будто не на русском, а на политическом языке разговаривали. Может, мы просто ужин приготовим, а? Без этих… результатов?
- Конечно! Пошли, будем слушать команды этой женщины.
Дзера повязала косынку Нино на голову, чтобы не натрясти волосы в еду и принялась ловко орудовать ножом. Горка кожуры перед ней росла. Андрей такими талантами похвастаться не мог. Дзера недовольно цыкала и качала головой, глядя на толстый слой, который он срезал.
- Одни убытки от вас, Андрей Михайлович! Хорошо, что моей бабули тут нет. Она бы сварила вам суп из этих очисток и заставила вас это есть. Она у меня кухонный тиран.
- Звучит устрашающе.
- Не то слово. Я на себе такие методы воспитания испытала, что вы себе и представить не сможете.
Когда картошка была почищена и вымыта, на кухню заглянули Жорик и Коля.
- Какие люди! Коля, познакомься с Дзерой, она трудится на базе нашего Андрюши.
- Приятно познакомиться, - Коля пожал Дзере руку. - А наши еще не приехали?
- Нет. Задерживаются.
Корова в стойле жалобно мычала.
- Андрей Михайлович, Жорик, ее бы подоить, - Дзера смотрела в сторону заднего двора. - Ей тяжело. Вымя огромное просто.
- Ну конечно, огромное, - Жорик с гордостью выпятил живот. – У нее не вымя, а промышленный завод по производству молока. Сейчас Нино приедет и подоит.
Опять раздалось истошное мычание.
Андрей посмотрел на Дзеру озадаченно. Ему никогда не приходилось общаться с животными, тем более доить коров. Не самая заманчивая перспектива на вечер.
- Корову жалко. Андрей Михайлович, я пока подою корову, а вы сходите в огород и нарвите свежих овощей. Мужики, посмотрите за картошкой. Я быстро.
Она взяла ведро и тряпочку, висевшую на кухне, и отправилась в стойло. Андрею пришлось идти в огород. Он с удивлением обнаружил, что сборка созревших помидоров и огурцов довольно расслабляет и разгружает нервную систему. Но чувство единения с природой быстро схлынуло, когда он проходил мимо новоиспеченной доярки. Его глазам предстало будоражащее зрелище: Дзера сидела к нему боком, поместив между широко расставленных ног ведро, в которое белыми меткими струями било молоко. Злополучное платье немного задралось, открыв взору плавный изгиб бедер. Руки ее умело работали, пока корова жевала сено.