Размер шрифта
-
+

Мой враг. Без права на прощение - стр. 34

После завтрака Миллер сообщает мне о том, что нас уже ждет автомобиль, но больше не говорит ни слова. Натянув на себя купальник, который я на всякий случай бросила в сумку, и легкое платье, выхожу из особняка, специально арендованного для нашего третьего свидания. При виде меня глаза Андрея восхищенно вспыхивают, из-за чего у меня перехватывает дыхание. Переплетая наши пальцы, он ведет меня к белому внедорожнику, который доставляет нас до пирса.

— У тебя нет морской болезни? — интересуется он.

— Нет, — отрицательно качаю головой, предвкушая поездку на одном из пришвартованных катеров.

— Отлично, — отвечает он.

— Думаешь, это хорошая идея? — с сомнением в голосе спрашиваю я. — Погода портится.

— Не волнуйся. Успеем до дождя, — уверенно говорит Андрей, помогая мне взобраться на катер. Я решаю не спорить. В конце концов, он знает, что делает.

— Куда мы поедем? — спрашиваю я, оказавшись в кабине.

— Смотреть на море.

Он озорно подмигивает, словно мальчуган, который впервые оказался на свидании с понравившейся девочкой. Я же смущенно отворачиваюсь и приковываю взгляд к небесно-синей глади воды. Глубоко вдыхаю влажный воздух и прикрываю глаза — не раз мне случалось бывать здесь в Сочи, и я искренне люблю этот красивый город. А ощущение, что именно эта поездка станет для меня особенной и запомнится на всю жизнь, не покидает.

— Почти приехали, — слышу уже такой знакомый тембр.

Я поворачиваю голову в сторону берега и застываю в изумлении. Передо мной находится то, на что бы я ни за что не отважилась одна. Чувствую, как жар приливает к щекам, и от внезапно возникшего тепла не спасает даже прохладный морской бриз.

— Ты серьезно? — я удивленно таращусь на Миллера, который наслаждается моей реакцией.

— Конечно, — он хлопает в ладоши. — Ощущения непередаваемые особенно в первый раз.

— Как бы не так, — невольно дую губы.

— Тебе понравится, вот увидишь, — Андрей почти невесомо касается моего плеча. — Если не струсишь.

Последняя фраза действует на мне все равно, что красная тряпка на быка. Еще бы я струсила! Это всего лишь гребаный парашют — ничего необычного.

Мнимая отвага сменяется на самую настоящую панику, стоит мне только приблизиться к стропам парашюта. Андрей, видя мой испуг, подбадривает меня, заявляя, что в этом развлечении нет ничего страшного.

— Тебе понравится, — только и твердит он.

Находясь в полном обмундировании, я молчаливо переминаюсь с ноги на ногу в ожидании своего первого полёта. Радует только одно, что мы будем не выпрыгивать из самолёта с огромной высоты, а всего лишь летать над морем с привязанным к катеру парашютом.

— Даша, всё в порядке? — Миллер смотрит на меня испытующий взглядом.

— Угу, — мычу в ответ, отчаянно пытаюсь скрыть свой страх. — Я боюсь даже представить, что меня ждёт на четвёртом и пятом свидании.

— Это обязательно будет что-то интересное, — подмигивает мужчина. — Можешь не сомневаться.

Я нервно топчусь на месте, когда катер отъезжает от берега. Мне кажется, я сейчас умру. И даже вид натренированного тела Миллера не спасает ситуацию. Окажись мы в другом месте, менее опасном, пожалуй, я едва смогла бы сдерживать себя от провокационных взглядов в его сторону.

Наконец, лодка набирает ход, и мы согласно проведенной нам инструкции, начинаем ускорять шаг, семеня ногами по песку. В какой-то момент наш парашют отрывает от земли, и мы с Андрей взмываем вверх.

Страница 34