Размер шрифта
-
+

Мой властный дракон - стр. 19

Шаги приближались.

Бездна! Я же не одета.

Рванула на цыпочках к шкафу. Сбросила покрывало на кровать и схватила первую попавшуюся рубашку Эрика. Быстро натянув белую ткань на себя, я ощутила легкий аромат кедра, который всегда сопровождал Эрика. Рубашка была на мне как платье, длинная и свободная.

Я затаилась у двери, готовясь к любому исходу. Мой пульс гудел в ушах как барабанная дробь, готовя меня к неизбежному столкновению.

Сердце мое колотилось как безумное. Шаги приближались, и я осознала, что мне нужно найти укрытие.

Бездна! Их же двое. Ну дам я одному по башке, а второй в это время схватит меня!

Взгляд мой пал на большой шкаф для одежды в углу комнаты. Сердце мое учащенно билось, когда я, едва дыша, открыла его и забралась внутрь, аккуратно прикрыв за собой дверцу.

Какое никакое, но убежище.

Я сжалась в углу, стараясь сделать свое дыхание как можно более тихим, внимательно прислушиваясь к звукам за пределами своего скромного укрытия. Сжимала в руках тяжелый подсвечник.

Через щели в дверце шкафа я могла видеть часть комнаты. Сначала все казалось тихим, но затем дверь медленно и бесшумно открылась, и в комнату вошли двое неизвестных.

А как же защита от посторонних? Как они это сделали? Или она не выпускает, а только впускает?

Незнакомцы были одеты в черное, что делало их почти невидимыми в полумраке комнаты. Один из них направился к кабинету, в то время как второй осторожно осмотрел пространство, как будто искал что-то.

Бездна! Драконий бог! И Хаос заодно! Да они же пришли за артефактами!

Я почти не дышала, наблюдая за ними сквозь щель. Мое сердце бешено колотилось, казалось, они слышат его биение. Мужчины говорили шепотом, их слова были неразборчивы, но тон разговора навевал тревогу.

Мысли мои метались в хаотичном порыве, пытаясь придумать план действий. Я понимала, что мне нужно оставаться незамеченной, пока они не покинут комнату. Моя единственная надежда была на то, что они не обратят внимания на шкаф.

Постепенно мои глаза привыкли к темноте внутри шкафа, и я начала различать контуры вещей, которые меня окружали. Вещи Эрика, его запах обволакивали меня, создавая иллюзию безопасности. Но я знала, что это лишь иллюзия.

Неизвестные продолжали свои поиски, и каждый их шаг по спальне казался громом. Я сжимала в руках край рубашки Эрика, словно это могло защитить меня.

Внезапно один из них подошел к шкафу. Я замерла, готовясь к худшему. Но, к счастью, сразу отошел. Видимо, решил, что шкаф не представляет интереса.

В конце концов, неизвестные покинули комнату так же бесшумно, как и появились. Я оставалась в своем укрытии еще некоторое время, боясь, что это может быть ловушкой.

Но когда тишина в доме снова установилась, я вышла из своего убежища, сердце мое все еще колотилось от страха и облегчения.

— А вот и цыпочка! Работает значит артефакт! Замечательно, — я обернулась на дверь из ванной комнаты, где прислонившись стоял мужчина, держа в руках странный предмет.

— Повеселимся напоследок, а? — ощерился его подельник.

14. Глава 14

Я попятилась.

Как же страшно!

Один из них, более крупный и грозный на вид, имел глубокий шрам, пересекающий левую щеку, придавая ему зловещий вид. Второй был моложе, с похотливыми глазами и мерзкой улыбкой. Именно он и двинулся в мою сторону.

Страница 19