Размер шрифта
-
+

Мой упрямый принц - стр. 11

Но я не успевала: меня уже заметили. Двое коней перешли в галоп, послышался окрик, и я обречённо обернулась, глядя на двух вороных и их всадников. Те были одеты в добротные, но не очень-то пригодные для каждодневных поездок по лесу наряды из дорогой замши, и это сказывалось: похоже, оба попали под вчерашний ливень, и замша местами выглядела размокшей и жалкой.

Ни на их одежде, ни на упряжи не было знаков различия, указывающих на дом, которому они служили. Впрочем, их не носила и я.

Один из всадников удивлённо присвистнул, увидев моё лицо под капюшоном.

– Девка! Одна, верхом, надо же!

Я села ещё прямее.

– Я помощница лекаря княгини Монтерской, – процедила я. – Чем обязана?

– А девица-то с норовом, – заметил второй. – Гарен, может, заберём её с собой?

Я бросила взгляд на загорелые жилистые руки и двойной кинжал у бедра. Его напарник, Гарен, мало чем уступал своему товарищу. Нет, мне от них не вырваться. И не сбежать: великолепные вороные скакуны явно были куда быстрее моей Рыськи.

– Что вам нужно? – устало спросила я. – Мне нужно набрать трав до обеда, и я тороплюсь, иначе это время вычтут у меня из жалования.

Это прозвучало естественно, я знала. Но Гарен лишь ухмыльнулся и, подведя своего коня ближе к моему, потрепал меня по щёчке.

– Не спеши, красавица, – произнёс он фальшиво-сладким тоном. – Сначала расскажи нам кое-что. Ты ведь и вчера вечером здесь была?

«Откуда он знает?» – мелькнуло в голове. Но я тут же поняла: влажные пятна на штанах, которые не успели до конца высохнуть.

– Сразу обратно поехала, – неохотно сказала я. – Как дождь начался, не до того стало. Я… грозы боюсь.

Глаза Гарена нехорошо блеснули.

– Ага. В грозу тут была, значит?

Я молча смотрела на него.

– Беглеца мы ищем, – ласково сказал его напарник. – Раненого, так что далеко ускакать он не мог. Ты подумай, девица, видела вчера в лесу кого?

Я открыла рот, но он погрозил мне пальцем, многозначительно коснувшись кинжала.

– Сначала хорошо подумай. Хочешь перед его высочеством отпираться, что ему солгала? Беглец-то не простой, а с королевского двора в Йевере! Смекаешь, чем дело грозит, если соврёшь?

Теперь я по-настоящему открыла рот в изумлении. Королевский беглец?

– Что же он натворил? – вырвалось у меня.

– Он вор, – веско произнёс напарник Гарена. – И очень опасный. Если расскажу, что ещё за ним числится, – быстрый взгляд на Гарена, – ты мне не поверишь. И лучше бы тебе не знать.

Сердце заколотилось быстрее.

– Что? – наивно спросила я. – Неужели… ох, неужели он убил кого-то? Или… – я стыдливо опустила глаза, не договаривая, – или обидел? Женщину?

Гарен хохотнул.

– Скорее уж наоборот. Но не твоего ума это дело, – в его голосе появились нетерпеливые нотки. – Говори уже, видела или нет?

– В такой дождь разве кого увидишь, – уклончиво произнесла я.

– А вот мы видели, – зловеще сказал Гарен. – Поймали гнедого коня из королевских конюшен, на котором он ускакал, и нашли следы крови на седле. Парень ранен, и кровь до сих пор течёт. Так что он где-то здесь, в лесу, раненый и пеший. Помощница лекаря, говоришь? Значит, ты эти земли знаешь вдоль и поперёк.

– Не очень-то, – пожала я плечами. – Да и сколько тут того леса? Отсюда до опушки не так далеко, а там и Рист. Если где и искать вашего пленника, то в герцогстве. Там стража только ворон и ловит, а тут всё строго. Князь свою стражу не распускает.

Страница 11