Размер шрифта
-
+

Мой темный лорд - стр. 8

Лорд Бланш пожал плечами, щелкнул пальцами, и рыжий портал появился вновь. В этот раз я подошла к нему не напролом, а осторожненько приблизилась. Результат не изменился – я ошпарила пальцы, а заодно прожгла дыру в джинсах на бедре. Обошлось без ожога, но дыра у самого переднего кармана выглядит не слишком нормально.

– Еще раз? – спросил лорд Бланш, явно издеваясь надо мной. Конечно, не он только что застрял неизвестно где! Я! Я застряла. Он-то, хозяин континента и островов, дома! – Или ты на этом успокоишься, и мы без спешки подумаем, как отправить тебя домой? Мне этот случай пришелся по вкусу.

И вот только сейчас я начала задумываться, что-то здесь не так. Случай пришелся по вкусу? И другие оговорки, звучащие довольно странно, хотя и без гугл.переводчика и его, кхм, нонсенсов.

– А это нормально, что я тебя понимаю? Как-никак разные миры и все такое? Языки тоже разные должны быть?

– Возможно, – согласился со мной мужчина. – Я не понимал, что за Карамона вызывали существа из твоего мира. Но я хорошо понимаю твою речь, пускай и несколько… странную. Хотя в том мире ты несла какую-то ахинею на другом языке, когда я признал в тебе способности Судьи.

– То есть… – подумала я, – мы вроде бы говорим на одном языке, но можем в принципе понимать разное и вкладывать разный смысл в одни и те же слова?

Лорд Бланш кивнул. Я взвыла.

– Время полуденной трапезы, – сообщил мужчина, отвлекая меня от насущных проблем. – Можешь присоединиться. В любом случае решение вопроса займет какое-то время.

Я кивнула. У меня не оставалось никаких сил терпеть рези в животе, так что я просто сдалась. Тем более что меня приглашали к столу по собственной воле без требований с моей стороны. Кажется, лорд Бланш пытался быть гостеприимным хозяином, раз так получилось, что я оказалась в его доме.

– Будь моей гостьей, Арина, столько времени, сколько потребуется.

Меня провели в просторный зал с длинным-предлинным обеденным столом-прямоугольником навскидку на восемьдесят-сто персон. Накрыто только на двоих: с одного конца и с другого, а между ними метров пять-шесть. Все понятно. Когда я ем, я глух и нем.

– Прошу к столу, – пригласил лорд Бланш, по-джентельменски пододвинув мне стул. Кажется, в моем мире тоже что-то такое в правилах этикета есть.

– Благодарю.

Мужчина обошел стол, направившись на другую сторону. Я старалась не выказывать ужаса при виде восьми различных вилок слева от большой пустой тарелки. Ложек и ножей справа от нее тоже было восемь, включая японские палочки для еды. О столовом этикете я знала только то, что все блюда подавались в особом порядке, и вилки нужно брать, начиная с дальней от тарелки и до ближней. А все остальное как?

– Все в порядке? – спросил мужчина, и его голос прозвучал так, будто он сидел рядом со мной, а не по другую сторону стола.

– Слишком крупная трапеза для обычного обеда, не находите? – неуверенно произнесла я, боясь что меня оставят без обеда вовсе.

Лорд Бланш усмехнулся, но не рассмеялся.

– Видите полый непрозрачный сосуд рядом с подставной тарелкой? – он обратил мое внимание на пустой вазон, похожий на фарфоровую полулитровую помесь стакана и кружки. – Сложите нетребующиеся предметы в него, и соответствующие блюда не будут вам поданы.

Засада. Вроде бы круто, мне дают право выбирать, что я хочу съесть, а что нет. Но я совершенно не разбираюсь, что какой предмет для чего используется. Времени подумать у меня ограниченное количество, чтобы не выглядеть невоспитанной уличной девчонкой. Значит, будем думать логически.

Страница 8