Мой тайный роман. Мечты сбываются - стр. 8
– Певицей?
– Ну да… Только не говорите никому, это секрет!
Когда девушка поняла, что едва не сболтнула лишнего, ее прошиб холодный пот. Чинук взглянул на нее так, будто все понял, и вернулся к готовке. То, как он держал сковородку и как время от времени поливал стейк маслом, выдавало в нем опытного повара. Даже если Юми и не первая девушка у него в гостях, сердце ее все равно трепетало при виде этого мужчины, ловко обжаривающего мясо, и его сильных рук, показавшихся из-под закатанных рукавов рубашки.
– Может, помочь?
– Нет, я почти закончил. Просто садись.
– Как-то неловко. Давайте хотя бы накрою на стол.
Сдавшись, хозяин дома кивнул в сторону холодильника.
– Тогда порежь авокадо для салата.
– Хорошо.
Юми умело разделила авокадо пополам, достала косточку, затем, вынув ложкой мякоть, разрезала ее и выложила на тарелку.
– Что-нибудь еще?
– Не знаю. Кажется, соус уже готов… – Чинук указал мизинцем на соус с зеленым луком. Он зачерпнул немного пальцем, чтобы попробовать, но Юми неправильно истолковала этот жест: девушка наклонилась и сама облизала его палец…
Смущенный ее поступком, директор шумно вдохнул, но девушка не обратила внимания и, как ни в чем не бывало, довольно закивала головой:
– Идеально! Соус что надо.
«Сама не понимает, что творит», – ужаснулся мужчина. Казалось, что его мизинец начал пульсировать. Он сжал руку в кулак, но начавшееся с кончиков пальцев чувство уже распространилось по всему телу.
– Кажется, все готово… Ах да! – стараясь вести себя как обычно, Чинук достал из ящика свечу и поставил на стол. – Выключи свет, пожалуйста, – он зажег фитиль и поднял взгляд на стоявшую у стены Юми. Та наклонила голову в недоумении:
– Что? Зачем?
– Приглушенный свет полезен для пищеварения.
– Полезнее видеть, что у тебя в тарелке…
Девушка колебалась, поэтому Чинук сам подошел к стене с выключателем. Все еще держа в руках зажигалку, хозяин навис над гостьей.
«Что он творит?» – запаниковала она и зажмурилась.
Услышав щелчок выключателя, Юми открыла глаза: директор уже стоял у плиты и поливал соусом выложенные на тарелки стейки.
«Может, я и правда напридумывала? Похоже, романтические истории не так уж и безобидны для психики», – ее смутили собственные мысли и то, как она неправильно поняла Чинука, поэтому поспешила разрядить обстановку:
– Не поливайте мою порцию, пожалуйста. Мне нравится, когда все отдельно, – конечно, у нее не было никаких предубеждений против тех, кто поливает свою еду соусом вместо того, чтобы макать в него кусочки, но к стейку или тонкацу[2] его уж точно следует подавать отдельно.
– Хорошо, – мужчина достал для нее маленький соусник. – Поможешь отнести на стол?
– Конечно, – Юми тут же кинулась выполнять просьбу.
– Вытяни руки.
Девушка повиновалась, и Чинук поставил на каждую ладонь по тарелке:
– Эта моя, эта твоя.
Удерживая посуду, Юми постаралась найти равновесие. Сконцентрировавшись на выполнении задачи, она облизала губы и немного нахмурила брови. Ее сосредоточенное лицо вновь пробудило в младшем Чха ненадолго затихшие чувства, а мизинец снова запульсировал.
– Смотри не урони!
– Все под контролем! – даже не подозревая о том, что творится в душе у собеседника, широко улыбнулась Юми, немного обнажив зубы. – У меня… – снова начала она, и Чинук заметил ее розовый язык, показавшийся из-за зубов. Теперь не только мизинец, но и все тело было будто в огне.