Размер шрифта
-
+

Мой сводный брат - стр. 23

– Какого чёрта?!

Я вздрагиваю. Тайлер оборачивается, но не отодвигается от меня. Я выглядываю из-за широкого плеча парня. На пороге спальни стоит Джеймс и держит за руку девушку. Стройная, высокая брюнетка. И очень знойная. Такая знойная, что мне становится ясно, по какой причине Пончик привёл её в свою спальню. Не чертежи он ей показывать собирается, а кое-что другое. В постели.

Джеймс опускает ладонь девушки и делает несколько резких шагов вперёд. Он выглядит взбешённым:

– Ты совсем обалдел, Тай? Собираешься уложить мою сестру в постель? В мою постель? Это что, шутка такая?

Тайлер спокойно разворачивается к Джеймсу лицом и складывает руки под грудью, презрительно кривит губы и немного наклоняет лицо:

– Во-первых, я не заходил так далеко в планах относительно Джоанны, – делает паузу, дополняя. – Пока не заходил.

На скулах Джеймса желваки начинают двигаться, как теннисные мячики. Он суживает свои глаза и мечет разъярённые молнии в своего приятеля:

– Какого чёрта ты делаешь в моей спальне, Тай?

– С твоей сводной сестрой или вообще?

Тайлер встряхивает чёлкой и немного выпячивает подбородок вперёд. Этот парень точно нарывается, и, почему-то глядя на его татуированные пальцы со сбитыми костяшками, я понимаю, что он силён в уличных драках. Он силён, а вот Джеймс, отличник и папенькин мажорик, точно не умеет постоять за себя. Возможно, он накачал себе мускулы, но не думаю, что он владеет грязными приёмчиками.

– Джеймс… Ты сам виноват в том, что мы с Тайлером находимся в твоей спальне! – говорю я.

Честно говоря, я хотела немного исправить ситуацию. Но мои слова взбесили Джеймса ещё больше:

– Да что ты?!

Глава 17. Джоанна

Лицо Джеймса становится тёмным и жёстким, как у индейского вождя кровожадного племени. Он переводит взгляд с меня на Тайлера и обратно, как будто подозревает нас в ужасных преступлениях, карающихся смертью.

– Ты запер меня в спальне! – говорю я. – Но это ещё полбеды. Ты лишил меня доступа в ванную комнату. Я человек, и у меня, знаешь ли, возникают нужды.

– Я заметил! – пухлые губы Джеймса презрительно искривляются, когда он выталкивает слова из своего рта. – Твоя нужда такая сильная, что ты едва не легла под Тайлера в моей спальне. Хотела как следует измять мою кровать, оставив следы, как в сказке про трёх медведей?

– Ты такой придурок, что у меня просто… просто нет слов! И если кто и собирался примять кровать, то это ты! – тыкаю в его сторону пальцем. – Продолжай, я ухожу прямо сейчас!

Я хватаю Тайлера за руку и выхожу из комнаты. Но Джеймс внезапно останавливает его за плечо. Тайлер нервно стряхивает его руку:

– Это лишнее, Джей. Остынь.

– Я остыну, когда ты отвалишь от неё, – кивает в мою сторону Пончик.

– По какому праву ты указываешь мне, с кем встречаться? – возмущаюсь я.

– По праву… старшего брата, на которого повесили ответственность за твою тощую белокожую задницу, Эльф! Ты не знаешь, с кем связываешься. И если с тобой случится то же, что случилось с прошлой девушкой Тайлера – виноватым буду я.

Джеймс чеканит слова едва ли не по слогам. Тайлер напрягается и выглядит уязвлённым:

– Какого чёрта ты выставляешь меня монстром в первый же день знакомства с Джоанной? – рычит Тайлер.

– Скажешь, что я не прав? – злобно отвечает Джеймс. – Ты виноват.

– Я не думал, что ты умеешь бить так низко, Джей, – говорит Тайлер. – Не думал, что ты будешь тыкать меня носом в эту ошибку. Снова и снова. Похоже, тебе плевать на нашу дружбу?

Страница 23