Размер шрифта
-
+

Мой страстный враг - стр. 6

Раздался звонок внутреннего телефона, нарушая покой, в котором Джемма так отчаянно нуждалась. «Видимо, – уныло подумала она, – это становится несбыточной мечтой».

– Да, синьор, – ответила девушка.

– Стефано, – напомнил он, и его бархатный голос тут же пробудил в ней совершенно неуместные эмоции. – Вы мне нужны.

– Иду.

Джемма встала, как следует пригладила юбку, взяла блокнот и ручку и, сделав глубокий вдох, вошла в кабинет. Самовнушение, к которому она прибегла, стараясь убедить себя, что в Стефано Маринетти нет ничего особенного, не помогло, и, увидев мужчину, сидящего за столом Чезаре, Джемма сразу ощутила исходящий от него природный магнетизм. Дыхание у нее перехватило.

Узел его шелкового галстука был ослаблен, ослепительно-белая рубашка расстегнута на несколько пуговиц, обнажая оливковую кожу и поросль черных волос на груди. Рукава рубашки были закатаны, что позволило Джемме заметить точно такие же черные волоски на мускулистых руках. На одном запястье красовались часы от Гуччи.

Весь внешний вид Стефано кричал о богатстве и искушенности. Джемма восприняла это чуть ли не как личную обиду: Чезаре не мог состязаться в подобной небрежной элегантности со своим сыном.

Девять месяцев назад «Верфь Маринетти» еще наскребала кое-какой доход, занимаясь строительством рыболовецких судов и паромов. Компанию считали устаревшей, и до Джеммы доходили слухи – в последнее время усилившиеся – о возможном банкротстве. Слухи были недалеки от истины. Чезаре был вынужден экономить почти на всем, и тем не менее поступающие заказы не могли компенсировать убытки. Если бы у нее была возможность, она вернула бы деньги, которые взяла по настоянию Чезаре. Но деньги потрачены, и теперь единственным источником дохода Джеммы была зарплата.

Неделю назад Чезаре признался, что он в конце концов был вынужден продать значительную часть своих акций фирме «Канто ди маре», иначе ему было бы не на что жить. Если так пойдет дальше, совсем скоро он утратит контрольный пакет акций собственной компании. Стоит ли удивляться, что это отразилось на его здоровье?

Не глядя на Стефано, Джемма села, приготовившись записывать указания временного босса.

– Мне придется делить время между компанией отца и своей собственной, – начал Стефано, покачиваясь в кресле с ленивой небрежностью.

Чем, признаться, приятно удивил Джемму. Она кивнула и тихонько вздохнула. Хорошо! Она будет видеть Стефано реже, чем опасалась. А может, ему просто не интересен бизнес отца, кто знает?

Чезаре Маринетти принадлежал к старой школе и не принимал бешеные темпы современной жизни. Он, как и его предшественники, предпочитал подходить к делам вдумчиво и основательно. Большинство сотрудников компании – у некоторых даже сыновья пошли по их стопам – были его единомышленниками.

Ну что Стефано знает о традициях? Он ушел из компании, отдалился от семьи. Если ему не нравилось заниматься бизнесом отца несколько лет назад, то вряд ли он в восторге от вынужденного, пусть и временного возвращения.

– Мой секретарь в отпуске, – между тем продолжал Стефано, – поэтому вам также придется работать на два фронта.

Джемма оторопела. На секунду ей даже показалось, что он шутит. Ведь ей так много нужно сделать для Чезаре, съездить в Милан! И она работает на отца Стефано, а не на него.

Страница 6