Мой профессор из другого мира - стр. 22
И взглянув мельком на его растерянную, вытянувшуюся физиономию, я не выдержала и снова безудержно, заливисто расхохоталась.
5. Глава 5
– Сядь на диван.
Я села.
– Отлично… – Илья Андреевич довольно кивнул. – Теперь возьми вон ту книгу со столика, зачитай мне начало.
Не дожидаясь, пока на меня подействует его необъяснимая власть надо мной, я потянулась к небрежно разбросанным по столу книгам – явно академическим. По дороге остановилась и вопросительно глянула на него.
– Какую из них?
– Красную.
Я потянулась к небольшой красной книжице – апрельское издание «555», как успела заметить.
– Нет, стой, – в его глазах загорелась искра, словно он придумал кое-что интересное. – Зеленую!
Моя рука замерла, уже почти дотронувшись до корешка, я поискала глазами среди других книг… и недоуменно подняла на него взгляд.
– Здесь нет зеленых.
Воскресенский прищурился.
– И что ты будешь делать? Я приказал тебе зачитать мне начало зеленой книги, которая лежит на столе.
Я почувствовала легко покалывание в руках и зажала их ладонями между коленей.
– Вы имеете ввиду, что я должна сейчас начать сходить с ума от того, что зеленой книги здесь нет? Зависать, как компьютер, которому дали невозможный приказ?
– Именно так. Вернее все работало именно так до тебя. Вы, мои подопечные, должны делать все, что я прикажу – живые или мертвые. Как Симона, которой я приказал найти твою подругу, когда она превратилась в кошку. Между прочим, пока она ее ловила, несколько раз попадала под машину, и один раз упала с крыши. И все равно продолжала искать.
– И что? – я испуганно оглядывала лежащую на дальнем диване, усыпленную рядом с кошкой-Марго и барсом «подопечную», которую мне представили, как Симону.
Профессор пожал плечами.
– Ничего. Она, как и ты – бессмертна и неуязвима. Все раны мгновенно заживают, кости срастаются без ощутимой боли. И тем не менее, как я уже понимаю, между вами… огромная разница, – он резко подался вперед, впиваясь пальцами в подлокотники кресла. – Так почему ты не «зависаешь» от моего приказа? Симона бы сошла с ума, если бы я приказал ей найти кошку в комнате, в которой ее нет.
Я нахмурилась, прислушиваясь к себе. Мне определенно очень, очень хотелось выполнить приказ профессора – тело покалывало, мышцы были напряжены и ныли от моего бездействия… И тем не менее, я могла контролировать себя, и закатываться в истерике, сходить с ума или как-нибудь иначе выражать свое «подвисание» я не собиралась.
– Похоже, на мне ваша неограниченная власть закончилась, профессор, – сухо произнесла, убедившись в том, что действительно владею собой.
На мгновение мне показалось, что его челюсть скрипнула, сжатая от злости. Но в следующую секунду он уже расслабился – вальяжно, нога на ногу, откинувшись в своем глубоком кресле.
– И тем не менее я заставил тебя спустить штаны в коридоре, – резонно парировал, и глаза его сверкнули в неярком освещении. Словно вспыхнули.
– Загадка, – согласилась я, вздрагивая от этого странного эффекта.
– Коньяк уместен?
– Более чем.
Качая в неверии головой, я наблюдала за тем, как мой преподаватель химии встает, «химичит» над небольшим столиком с напитками, который я сразу не заметила... Достает из небольшого холодильника заиндевевшую, темную бутылку, лопаткой насыпает в бокалы лед, наливает коньяк, еще что-то из другой, длинной и тонкой бутылки… размешивает длинной, тонкой, серебряной ложечкой, разламывает палочку ванили на две части…