Размер шрифта
-
+

Мой первый, мой истинный - стр. 49

Подумав об отце, я всхлипнула. Шок проходил, и меня всю начинала бить мелкая дрожь. Больше никогда не стану слушать криминальную хронику на ночь! Никогда!

Все случившееся со мной выглядело как насмешка, как полный бред, и единственная мысль, которая крутилась в моей голове – как нам выбраться? Выпрыгнуть из движущегося фургона? Попробовать договориться? Второй способ был безопаснее. И как только я об этом подумала, машина замедлила ход, а затем и вовсе остановилась. Дверцы фургона распахнулись, и по глазам ударил яркий свет. Будто на меня направили прожектор. А затем вервольф снова подхватил меня и понес к этому свету, на этот раз усадив на стул. Определила я это, ухватившись руками за края сиденья.

– Добрый вечер, Изабель, – передо мной появилась новая тень, перекрыв собой свет. – Я могу называть тебя по имени?

Голос у возникшего из неоткуда мужчины, в сравнении с голосом первого, был красивым, мягким, обволакивающим, с легким северным акцентом, но от этого мне было не легче.

– Учитывая, что вы похитили меня и мою сестру, лишили зрения и удерживаете силой, можете называть меня исключительно перитта Мартинес.

– Лишили зрения? – в замешательстве переспросил он.

– Я ничего не вижу без очков, – холодно ответила я. Возможно, не стоило злить похитителей, но я не собиралась показывать им, что боюсь.

– Без этих?

Я вздрогнула, когда чужие пальцы коснулись моей головы, но на меня всего лишь надели мои очки. Резкость вернулась так неожиданно, что я растерянно заморгала и первым, что заметила – сидящего напротив меня вервольфа.

Его каштановые волосы выгорели от солнца и в свете ламп горели рыжим, мужественное молодое лицо словно состояло из углов: резкие скулы, твердая линия подбородка. Принадлежность к расе выдавали глаза: в них будто сосредоточилось все яркое освещение бывших конюшен.

Да, оторвавшись от созерцания незнакомца, я поняла, что знаю это место – заброшенные конюшни, полуразрушенные одним из ураганов и уже много лет никем не используемые. Я вскочила со складного стула, на который меня усадили, но тяжелая рука моего похитителя на плече заставила меня вернуться на место.

– За мной много грехов кроется, перитта Мартинес, – улыбнулся он, – но точно не лишение зрения прекрасных девушек.

– То есть мужчинам вы глаза выкалывали?

Незнакомец вдруг расхохотался.

– Это не то, о чем стоит рассказывать на первом свидании. И, Честер, давай нежнее. – Все тепло, весь смех, предназначенный для меня, на мгновение ушли из его взгляда. – Я понимаю, что ты бравый военный, но с девушками надо помягче.

– Что вам нужно? Где моя сестра?

– Давай начнем с начала, моя милая Изабель, – он закинул ногу на ногу, демонстрируя мне безупречно чистые светлые брюки. – Меня зовут Атлас Никрос. И я хочу просто поговорить с тобой и с твоей сестрой. Для начала.

Это «для начала» мне для начала совсем не понравилось.

– Первый раз слышу, чтобы кого-то похищали ради разговора.

– Это все меры безопасности. Чтобы нам никто не помешал.

– Кто нам может помешать?

Я следила за его лицом, не отрываясь, поэтому уловила, как в его глазах сильнее вспыхнуло проявление зверя, а сам он прищурился.

– Например, братья Рамирес.

Мои брови взлетели вверх будто сами по себе.

– Что? Вы похитили меня из-за наших новых соседей?

– Давай не будем называть это похищением, – сухо поправил меня Атлас Никрос. – Если бы я хотел действительно украсть вас вместе с сестрой, вы бы уже были в самолете, пересекающим океан. А пока назовем это приглашением для приватного разговора.

Страница 49