Размер шрифта
-
+

Мой первый, мой истинный - стр. 107

Дэй наотрез отказался сначала поспать или хотя бы полежать, чтобы все его раны исцелились. Сказал, что знает место, которое ему поможет лучше. Он не торопился, да и не получалось бы у него это в таком состоянии, но в то же время будто бы опасался, что я передумаю. Или что он сам передумает. Я только знала, что в последнем случае сгорю от стыда на месте. Одно дело, когда он при первой встрече назвал меня «ничего особенного», совсем другое – если откажется быть моим мужем после моей откровенности. Когда я ему раскрыла всю себя, душу перед ним наизнанку вывернула!

Отказываться он тоже не торопился, а, когда мы все-таки очутились в его «лучшем месте», у меня вообще все мысли из головы словно ветром сдуло. Потому что открывшийся моему взгляду пляж выглядел сказочным. Он был внутри острова, со всех сторон его окружал лес. Почти со всех, потому что с одной с огромной высоты в воду обрушивался красивый водопад. Солнце светило особенно ярко, пели птицы, шелестел песок под ногами. Я такое видела лишь на фотографиях и в кино, поэтому откровенно им залюбовалась.

Если бы я еще не так волновалась!

Дэй сбросил простынь, в которую успел завернуться и тяжело вошел в воду. Мне осталось только краснеть и не любоваться его… тылом. Но я все равно смотрела, любовалась и жутко переживала. Потому что одно дело смотреть, совершенно другое – прикасаться. А ведь мне скоро придется к нему прикоснуться.

И это при свете дня!

Дэй тем временем нырнул и не появлялся на поверхности. Так долго, что я заволновалась, стянула обувь и поспешила к воде. Вдруг ему станет плохо, и он утонет! Но успела лишь войти по колено, как раздался всплеск, и вервольф вынырнул. Еще больше меня потрясло, что царапины заживали на нем у меня на глазах, а синяки желтели и исчезали почти мгновенно.

– Все воды на этом острове священны, поэтому исцеляют вервольфов, – пояснил он в ответ на мой потрясенный вздох, а затем пояснил сурово: – Если ты войдешь сюда, Изабель, то лишь моя смерть избавит тебя от меня.

– Как это страшно звучит.

– Как есть.

– А тебе? – я нервно облизнула губы. – Тебе страшно? Терять контроль? Быть зависимым от чувств? От истинности?

От его ленивой улыбки мое сердце затрепыхалось в груди с удвоенной силой.

– Тебя сложно испугаться, Изабель. Ты маленькая, беззащитная и самый добрый человек, которого я знаю. Но у тебя стальная сила воли. До встречи с тобой я считал всех людей слабыми. Я ошибался.

– Я особенный человек, – напомнила я про пророчество предков, но Дэй понял меня по-своему.

– Для меня точно.

Это все решило. Для меня так точно. Я шагнула вперед, затем еще и еще, пока не оказалась по грудь в воде и в шаге от Дэя. По его сильной твердой груди стекали прозрачные капельки, и это завораживало.

Я глубоко вздохнула, и мы шагнули навстречу друг другу вместе. Дэй притянул меня к себе, укутывая ароматом своего тела, своей мощной энергетикой альфы. Прикосновение его сильных ладоней, горячее тело на контрасте с прохладной водой мгновенно вскружило мне голову, а вот дар, видимо, решил, что на сегодня хватит.

Потому что весь мир расплылся перед глазами. Я ойкнула, ухватилась за плечи Дэя.

– Я снова ничего не вижу, – воскликнула расстроенно. – Может, перенесем?

– Включаешь заднюю, совенок? – подразнил он меня, касаясь губами моего уха. – Поздно. В этом есть свое преимущество – зато ты будешь все прекрасно чувствовать.

Страница 107