Мой новый мир. Книга 2 - стр. 9
Глава 2
Дома меня ждал сюрприз: в гостиной сидела Селди, которая в компании с женой ела халву.
– Откуда дровишки? – спросил я, устраиваясь рядом с ними. – Я не приносил её в последний раз.
– Какие дровишки, милорд? – не поняла Эмма.
– Это он так обзывает халву, – догадалась Адель. – Я вспомнила, что вы покупали её для Герата, и попросила его поделиться. Сказала, что для Эммы, поэтому он расщедрился. Это ты у меня жадина!
– Эмму я тоже завалю халвой, – пообещал я. – Она прожила двести лет, поэтому ей уже не страшно умирать, к тому же её смерть станет большим облегчением для многих мужчин. А вот твоя безвременная кончина…
– Это он так шутит, – прокомментировала жена мои слова смеющейся Эмме. – Ладно, пока обойдусь без халвы. А вот костюм со штанами из тебя выбью! Отдал свою одежду Ларе? Она сегодня её надела, так все были в восторге. Я тоже хотела заказать такую и связалась с мастером Бреем, а его уже завалили заказами!
– Это я с радостью, – сказал я. – Одежду, конечно, лучше шить по фигуре, но для таких худеньких и стройных, как ты с Ларой, можно купить и готовую. Вы в любом наряде смотритесь потрясающе.
– Я не поняла, – удивилась Эмма. – Вы, принц, отдали свою одежду сестре и она в ней разгуливает?
– Он маскировался под женщину, – выдала меня Адель. – Это было до нашего знакомства. Нужно было идти в другой мир, а там мужчины не носят длинных волос. Хотя в эту… Америку ходили в мужском виде и волосы не прятали.
– Америку не удивишь моими волосами, – объяснил я. – Длинные, конечно, но там народ давно рехнулся на почве личных свобод, а в России этот процесс только начался.
– Ты можешь выражаться понятней? – спросила Адель. – Вставляешь в наш язык свои слова, а мне всё равно непонятно. И Эмма не знает русского.
– Мы это исправим. Я могу обращаться к вам по имени, баронесса?
– Конечно, милорд, – улыбнулась Эмма. – К баронскому титулу нужно привыкать, а обращение по имени для меня привычно. Меня так называли все двести лет, о которых вы только что напомнили.
– Ну простите! – сказал я. – Напомнить женщине о возрасте – это чуть ли не оскорбление, но меня извиняет то, что сегодня был сумасшедший день и я немного устал. Вы, Эмма, тоже можете звать меня Киреном, когда мы наедине или в кругу друзей. Надеюсь со временем затащить в этот круг и вас.
– Если вы устали, не буду мешать вашему отдыху, – сказала она, изобразив попытку встать из-за стола.
У этой женщины был огромный жизненный опыт, и она прекрасно поняла, что я не закончил разговора и не дам ей уйти.
– Сидите, Эмма. Я, конечно, устал, но для отдыха ещё будет время, а пока хотел с вами поговорить. Жена рассказывала о письме брата?
– В общих чертах, – ответила она. – Я такое ожидала, но не сейчас, а через год-два.
– Я тоже рассчитывал, что они продержатся дольше, – кивнул я. – Теперь нужно срочно менять планы и что-то придумывать, потому что привычными способами мы не сможем ни обустроить беженцев, ни остановить тварей. Я разрываюсь на части и всё равно не успеваю, несмотря на то что уже немало помощников. На вас я очень рассчитываю, и не только как на сильного мага.
– А чем я могу помочь? – спросила она. – Я понимаю, что на вас навалились беженцы с тварями, а тут ещё и война…
– Вы не всё знаете, – сказал я женщинам. – Война у нас не только с Дарминами. Я сейчас пришёл от Ларга, который рассказал много интересного. Оказывается, попытка меня отравить не связана с Гордоем, на которого я грешил.