Размер шрифта
-
+

Мой невозможный дракон - стр. 24

Но вскоре услышала знакомые мужские голоса. Спряталась за деревом потолще, сняла браслет, нервно тыкая на все камни.

— Ну же! Нажимайтесь! Или сверкайте! Цвет меняйте! Спасайте меня! — бормотала под нос. — Может, против часовой стрелки?

Показалось, что один из камней ушёл внутрь металла, а потом и остальные чуть вжались и вошли в металл глубже, но никакого чуда не произошло. Вновь надела браслет на плечо под рукав блузы, чтобы спрятать от драконов, растерянно оглянулась.

Ухоженный парк — это не дремучий лес. Стройные деревья, красивые цветочные клумбы, узкие дорожки для прогулок... Спрятаться от драконов негде, а мужские голоса с явным раздражением звали меня по имени и слышались всё ближе.

Демоны Бездны! Ну что ж, если бы не рискнула, потом жалела, а так знаю, что попыталась сбежать.

Сползла по стволу дерева на землю, прижала колени к груди, рассмотрела окровавленные ладони и сложила руки на коленях, а затем уткнулась в них лбом. Не хотела видеть довольные морды драконов, когда они меня найдут. Особенно ненавистную физиономию Гарольда Мэлвиса.

— Я только что видел её. Она перебегала от дерева к дереву. Куда вдруг делась? — буркнул сэр Миральд Мэлвис рядом со мной, а я напряглась, с недоверием прислушиваясь к беседе братьев.

— На дерево залезла? — хмыкнул блондин. — В дупле спряталась? — Гари приглушённо рассмеялся.

— Если залезла, сидит на одном дереве, она же не белка, чтобы прыгать с ветки на ветку. Но я не вижу её.

— Я и не чувствую её, — проронил белобрысый. — Странно. Она физически не могла уйти так далеко, чтобы мы перестали её ощущать. Ты чувствуешь девчонку?

— Нет. — Похоже, старшенький стукнул кулаком по дереву. По моему дереву, кстати, но с другой от меня стороны. Я застыла и задержала дыхание.

— Это… невозможно, — пробормотал «вишнёвый».

— Возможно. Потому что мы с тобой – два самонадеянных идиота и не обыскали Росер. Ты сказал, она воровка?

— Обчищает карманы подданных Ритании.

— Наверное, у девчонки был припрятан один из ворованных артефактов, которым она воспользовалась для перемещения.

Умный дракон.

Почти догадался.

Печеньку тебе за сообразительность.

— Значит, человечка не мелкая воровка, Гари. Похоже, Росер из тех, кто чистит сокровищницы драконов от родовых артефактов. Неужели напали на след этой шайки?

О-очень умный ящер. И совсем не дуракон. Закусила губу, чтобы сдержать удивлённое восклицание — я не учла, что Миральд Мэлвис проведет такую неожиданную логическую цепочку. Нужно предупредить Эндрю.

— Непонятно почему она сразу не воспользовалась артефактом? — буркнул блондин.

— Понимала, что может не успеть активировать его в нашем присутствии.

Какая я понятливая.

Братья ещё поискали меня и, раздражённые и злые, вернулись во дворец. Я почувствовала невероятное облегчение и радость, подскочила на ноги и вновь направилась к забору, стараясь не шуметь. Ограждение оказалось бесконечным и без всякой возможности его перелезть без специальных средств. Только перелететь. Но я не птица.

Ходила вдоль забора долго, калитку искала, но не нашла. Пришлось идти к парадным воротам, ждать под ними, когда откроют, и молиться, чтобы до этого момента действие артефакта не пропало.

Ждать пришлось до позднего вечера. Я даже уснула, под забором, как бездомная собачонка, ведь ночью мне не дали нормально выспаться. Когда к воротам подъехал экипаж с вычурным гербом правящего рода, взлетающим грозным белым драконом, я порядком извелась. В открытом окне экипажа увидела мелькнувшее лицо Гарольда Мэлвиса, хмурого и задумчивого.

Страница 24