Мой (не) истинный дракон. Обмануть время - стр. 3
— Дорогой, не устраивай дебош. Ты же знаешь о моих горячих чувствах к тебе, зачем ревновать меня к каждому встречному мужчине? — капризно надув губки, ответила я.
— Пожалуй, я пойду. Спасибо за танец, — скромно заявил кавалер, пытаясь сбежать от нас и внимания людей, которые уже расступились и откровенно пялились на представление.
Я чувствовала эйфорию. Все правила, которые с детства вбивали мне в голову, можно было сейчас нарушить. Под иллюзией, меня с Хафвманом никто не узнает и не посмеет обвинить в отсутствии манер.
— Подождите, льёрд, — задержала я кавалера, не давая ему ускользнуть. — Пожалуйста, скажите моему мужу, что у вас не было никаких нечестных намерений на мой счёт.
— Даже мысли не возникло, — горячо подтвердил кавалер.
Мы с ним синхронно повернули головы и посмотрели на моего, как бы, супруга. Тот прищурившись, зло выдал:
— Значит, вам моя жена не по нраву, и вы считаете её недостаточно красивой?! — вспылил Этан.
Глаза горят, ноздри раздуваются, кулаки сжаты. Под иллюзией он кажется таким огромным и грозным, что у меня дух захватило.
— Вы не так меня поняли, — замямлил кавалер, пытаясь отступить в толпу, которая, как специально, отодвигалась от нас подальше, оставляя всех троих в центре внимания.
Вот уже и Пейдж наблюдает за нашей перепалкой. Вот и прекрасно, что он забыл о своей сестре. Недалеко пробежал лакей с подносом, на котором стояли фужеры.
— Милейший, подойдите к нам! — воскликнул Хафвман, протягивая руку к лакею. — Моя жена хочет пить.
Слуга испуганно направился к нам. Мой кавалер опять попытался незаметно удалиться, но я окончательно повисла на его локте.
— Куда же вы, льёрд? Не бросайте меня, прошу! — попросила я со слезами на глазах.
Мужчина растерянно остановился, не зная, что делать.
— О чём вы там говорите? — зло прищурился дракон, забирая бокал у лакея.
— Ты в последнее время слишком много нервничаешь. Пора тебе завязывать с твоей нелёгкой работой, — посетовала я.
— Что вы только что сказали? — не обращая на мои слова никакого внимания, спросил Этан у кавалера, подходя к нему поближе.
— Ничего, — ответил он.
Голос у мужчины дрогнул. Я бы даже его пожалела, но, зная, как он планировал поступить со своей дочерью, подавила в себе это неуместное чувство. Сделав шаг в сторону, я наблюдала за дальнейшим представлением. Дракон же, подойдя вплотную к мужчине, грозно заявил:
— Что значит «ничего»?! Я только что слышал слова оскорбления в мой адрес и моей супруги!
Хафвман выплеснул содержимое бокала в лицо ошарашенному кавалеру.
— Дорогая, нам пора, — протянул мне руку куратор, при этом не глядя отдавая бокал какому-то льёрду, стоявшему рядом с нами.
Взяв бокал, он недоумённо покрутил его в руках. Я, послушно взявшись за руку дракона, последовала за ним. Мы, отвернувшись от ничего не понимающего льёрда – моего бывшего кавалера, направились на выход. По пути дракон бурчал:
— Этот господин совершенно не умеет себя вести. Сначала сделал тебе непристойное предложение, а потом сказал, что ты недостаточно красива. Он получил по заслугам.
— Вы, как всегда, великолепны, дорогой, — вторила я.
Люди расступались и отворачивались, делая вид, что ничего не произошло, или боясь, что сумасшедшие супруги могут и их втянуть в скандал.
— Девушки в потайной комнате, мы обсуждаем договор, — послышался в артефакте голос Моны.