Мой муж - злодей - стр. 7
«Сердце Элизабет сдавила тревога за близких. Многовековое зло вновь показало свое хищное лицо. Выход был один — уничтожить его, пока оно не уничтожило их».
«Отвратительный шрифт», — сощурившись, подумала Ева. Ну ведь можно же найти более лаконичное решение, чтобы клиенту не приходилось ломать глаза! Вот, например, на том баннере, что она делала на прошлой неделе...
— Что вы видели, Яков?
Голос короля был густым и звучным — таким, каким и должен был голос положительного персонажа. Ева вздохнула.
Конечно, она была благодарна неугомонному мозгу за такую изобретательную фантазию, но не пора ли и честь знать? Тем более в этом тонком, эфемерном платье было откровенно прохладно — по дворцу гуляли сквозняки. Да и от туфелек на каблуке уже ломило ноги.
Они с матерью Элизабет стояли справа от трона, а Уильям — слева. Прямо перед ними замер коленопреклоненный воин Яков. Чуть поодаль застыли советники короля.
— Кровь... Много крови, — горестно сказал Яков. — Наши враги бесчеловечны и жестоки. Их сердца не знают жалости!
Его последние слова утонули в нарастающем шепоте придворных, но он стих, стоило Якову продолжить.
— Мне очень жаль, Ваше Величество, но ваш крестник, лорд Чарльз, сгинул в их подвалах во время нашей последней вылазки.
Лицо Его Величества омрачила набежавшая тень. Уильям прерывисто выдохнул, а мать Элизабет вдруг покачнулась и рухнула как подкошенная.
— Королеве плохо! — закричал кто-то. — Нюхательной соли и воды!
Ева хотела было склониться над несчастной женщиной, но не успела. В лицо вновь прыгнул дымчатый текст.
«Элизабет прижала руку ко рту и, вскрикнув, упала без чувств».
«Что за глупость?! — мысленно возмутилась Ева. — Вот же я, стою и не собираюсь…»
И тут сознание стремительно заполнилось темнотой — густой и вязкой.
— Принцессе тоже плохо! — услышала она. — Скорее помогите!
«Да что б вас! — выругалась она. — Я в обморок отродясь не падала, что бы вы знали!»
— Они не знают, — мягко ответил смутно знакомый голос. — Зато я в курсе. Тем забавнее, правда?
Темнота медленно рассеивалась. В луче света, разрезавшем пахнущую вереском ночь, проступил мужской силуэт. Ева с опаской посмотрела на полностью седую голову шагнувшего к ней старца. Время безжалостно оставило отметины в виде глубоких морщин на его лице, но это не смущало. А вот одежда незнакомца — просторный балахон цвета вечернего неба — вызывала вопросы.
— Вас не было в книге, — уверенно проговорила она.
Старик усмехнулся.
— Конечно. Ведь я — библиотекарь.
— Вот как? — удивленно пробормотала Ева. Новый поворот фантазии ее мозга? — И что это значит?
— Ничего особенного, милая. Просто ты попала в книгу. И не вернешься домой, пока не изменишь ее финал.
Ева рассмеялась. Ее смех разрезал неловкую тишину и показался таким же неуместным и странным, как раскаты грома в погожий день. Она замолчала. Старик продолжал смотреть на нее с легким любопытством.
— Ладно, пошутили, и хватит, — пробормотала Ева. — Господи, когда я уже проснусь?
— Ты не спишь, дитя.
— Я не дитя! — огрызнулась Ева, стараясь не заводиться. Ситуация начинала выходить из-под контроля, а сюрпризы она не любила. — Зовите меня по имени.
— Элизабет?
В голосе старика прорезалась легкая ирония, и только это заставило Еву проглотить новое возмущение. В конце концов, если собеседник хочет поупражняться в остроумии за твой счет, лучшее, что можно сделать — оставаться максимально серьезной.