Мой муж — Демон, или Разведите нас немедленно! - стр. 28
Стою перед зеркалом, воюю с галстуком. Галстук побеждает, а я выхожу из себя. С рыком дёргаю эту бесполезную шёлковую тесёмку.
— Помочь? — голосок жены журчит ручейком за спиной, и по моему телу прокатывается волна тепла.
— Помоги, — оборачиваюсь и роняю челюсть на пол.
Обворожительная стройная красавица в стильном чёрном платье и замшевых ботильонах. Кто ты, нимфа?! София даже в той страшной пижаме выглядела сногсшибательно, а теперь… Приличных слов у меня нет — хочется грязно выругаться, чтобы выпустить пар. Я вскипел, да. И взмок.
Супруга с лёгкой улыбкой берёт галстук и накидывает его мне на шею. Я чувствую себя щенком, с которым собрались пойти на прогулку — тявкать и вилять хвостиком срочно!
Девочка со знанием дела завязывает идеальный узел на галстуке, а я не могу оторвать взгляд от её губ. Тонкие пальчики поправляют воротник рубашки, задевают шею, и мотор в моей груди тарахтит надрывно.
— Брошь, — хриплю, вкладывая в руку жены ювелирное украшение, которое следует прицепить к галстуку.
— Сюда? — Софи прилаживает побрякушку к узлу.
Сюда, туда… Туда-сюда… Дьявол!
Перехватываю изящную ручку жены и закидываю себе на плечо, другая моя лапа ложится на её талию. Вдох, и мы вместе теряем дыхание. Я наклоняюсь к её губам, чтобы… прошептать:
— Тебе идёт это платье.
Софи вздрагивает и делает шаг назад. А я, мысленно проклиная себя, выпускаю из руки хрупкую кисть супруги. Надо быть таким кретином?! Я мог её поцеловать. Сейчас! Но стушевался и бездарно профукал момент.
— Спасибо за вещи, — девочка обнимает себя за плечи. — Только… там ценники остались, — отводит глаза. — Не стоило так тратиться.
— Тебе нравится одежда? — поправляю галстук, снимаю со спинки стула пиджак.
— Ну… да, — хмурится.
— Значит, всё в порядке. Считай, что это компенсация за ужасы семейной жизни с чудовищем.
— Ты вовсе не похож на чудовище, — Софи, наконец, поднимает глаза.
Мне нравится, как девочка смотрит на меня. В её взгляде тепло.
— Сейчас я не выгляжу, как чудовище, но это иллюзия, — признаюсь сам не знаю зачем.
— Правда? — у супруги на лице удивление. — А как ты выглядишь на самом деле?
— Тебе лучше не знать. Люди считают внешность демонов пугающей.
— Мне кажется, ты преувеличиваешь, — София легкомысленно отмахивается от правды.
Я знаю, о чём говорю. Если бы я не принимал препарат, который готовит Эфа, от меня бы шарахались на улице. Демонов принято демонизировать… Старая добрая традиция, которая имеет мало общего со здравым смыслом.
— Нам пора, — смотрю на часы. — Сегодня мы должны прокатиться на трамвае.
— Должны? — Софи гнёт бровь.
— Ты ведь читала газету? — гоготнув, беру её под локоть и веду к лестнице. — Новость на первой полосе — королева наложила вето на использование магии в Альвахалле. Я должен знать уровень недовольства горожан.
— Ты собираешься узнать об этом у тех, кто едет в трамвае?
— Очевидно, да, — довольно улыбаюсь.
Прокатиться с утра по Альвахаллу на трамвае с красивой девушкой — что может быть лучше? Представлю, что у нас с Софи свидание. Я никогда не был на настоящем свидании. Хм… а в этом что-то есть!
10. Глава 9
Мне нравится идти по улице под руку с высоким, статным демоном. Я ловлю наше отражение в витринах торговых лавочек и прямлю спину. Очередное стекло, и я, едва не свернув шею, отмечаю, что мы с мужем прекрасно смотримся вместе. Господин Аш весь из себя важный в кашемировом пальто и уютном шарфе, с тростью в руке, а я — в шубке из чернобурки, замшевых ботильонах, с клатчем под мышкой.