Мой любимый охотник - стр. 8
Блэки нашли нас сразу. Мы прятались в одном из заброшенных домов в тихом спальном районе пригорода Бостона. А эти оборотни выследили нас и ждали рассвета. Для них стало неожиданностью, когда мы вышли на свет Божий, чтобы встретиться с тем самым Теренсом Блэком. Да, на его симпатичном лице читалось явное желание закусать нас до смерти. Но призывать своего зверя он не стал. Так и вышел к нам в своем дорогущем костюме, будто бы после того, как скрутить нам головы, он намеревался отправиться сразу в офис. Оборотни…
— Драгов, — выкрикнул он и обвел нас брезгливым взглядом, остановившись на мне. — Вы все поедете с нами.
— О, так ты не собираешься нас убивать? — издевательски протянул Нико. Я послала ему предупреждающий взгляд, но, как всегда, это подействовало с точностью до наоборот. — А я как раз надел самую белоснежную рубашку. Знаешь ли, для драматизма. Чтобы кровь от колотой раны расплылась по ней и…
Пришлось подойти и больно его ущипнуть.
— Мы готовы! — вставила я и попыталась дружелюбно улыбнуться Теренсу и стоявшим позади него оборотням. В конце концов, они еще не подозревали, что очень скоро нам придется сотрудничать.
— Я бы с радостью так и сделал, Ник, — с натянутым оскалом произнес Теренс, возвращаясь к разговору о колотых ранах. — Но видишь ли… Так уж вышло – и не по моей вине, что нам с вами придется сотрудничать.
Мы с братом переглянулись, а затем поймали и дерзкий взгляд Блэка. Он знал.
— Ведьма! — произнес он, будто прочел наши мысли. — Когда у тебя есть персональная предсказательница, ты все узнаешь первым. Особенно о предстоящей войне с вампирами.
— Что ж, — неуверенно протянул Никола. — Это полезно.
— Ты! — Блэк ткнул в него пальцем. — Ты привел их на мои земли. И за это ты ответишь после.
Закрепив угрозу многообещающим взглядом, Блэк подошел к стоящему неподалеку затемненному микроавтобусу и открыл для нас пассажирскую дверцу.
— Запрыгивайте, дохляки! — крикнул один из его волков. Кажется, бета. — У нас намечается вечеринка у Блэр.
— Кто такая Блэр? — спросил Иван.
— Когда-нибудь встречал совершенно чокнутую ведьму? — спросил второй оборотень. Судя по всему – тоже бета. Они, вроде, как два брата.
Иван покачал головой. Дядя держал его в клетке лет двадцать. Не думаю, что он вообще встречал кого-то, кроме нам подобных. И охотников, конечно.
— Вот и встретитесь, — заключил Теренс, запрыгивая внутрь салона.
Конечно, вынести «аромат» оборотня в двух часовой поездке, то еще испытание. Но в целом я была рада тому, как сложились обстоятельства. Кровная война между вампирами и оборотнями всегда отходила на задний план, когда в игру вступали ведьмы или колдуны. Они были нашим буфером. И я уже предвкушала встречу с этой Блэр.
— Прекрати дрожать, — шепнул на ухо брат. — Они почуют твой страх.
Он помог мне вылезти из машины, и я осмотрела местность. Мы были в лесу, на километры вокруг не ощущалось селений с людьми. Зато отовсюду несло оборотнями. Точнее, одним конкретным альфа-самцом, который, похоже, задался идеей пометить своим запахом буквально каждый куст. «Мое» – вопили запахи.
Я все же не сдержалась и поморщила нос. Даже Теренс, заметив это, хмыкнул.
— Мы на территории Колтона Хейла. Он недавно стал оборотнем. Но не к нему я вас привез, а к Блэр.
— Она его ведьма? — догадался брат.