Мой лунный муж - стр. 23
Сергей попрощался и в приподнятом настроении вышел на улицу, полностью убежденный менеджером Натальей в том, что лучше Анталийского побережья может быть только Стамбул.
В тот день слежку он почувствовал всего один раз после обеда, да и то длилось неприятное ощущение недолго. «В Стамбул, надеюсь, они за мной не поедут, – оптимистично подумал Сергей, – а если это всего лишь моя шиза, то я и ее тоже оставлю дома. Пусть отдохнет». Он легко перепрыгнул через здоровую лужу, образовавшуюся после короткого ливня, прошедшего в то время, которое он провел в агентстве, и, обогнув шлагбаум, вошел во двор своего дома…
Когда Сергей сообщил Оле новости, она долго его обнимала, целовала и трепала по голове, бурно выражая свой восторг. Оказалось, она слышала о забронированном отеле – отель был крут и, как сказала Оля, подруга лопнет от зависти. Она была уже во всеоружии и готова ехать хоть сейчас. Сергей чувствовал себя немного растерянным. У него в голове хранилось как-то совсем мало информации о Стамбуле.
Ночью в постели он попытался получить хоть какую-то компенсацию своим усилиям. Неожиданно Сергей поймал себя на мысли, что, закрыв глаза, представляет себе совершенно другую женщину. Оля ему не мешала, она молча выполняла свои супружеские обязанности, не вторгаясь в его мечты о другой. Он открыл глаза, быстро посмотрел на жену и, как если бы он сделал что-то нехорошее, повернулся на другой бок, сделав вид, что засыпает. Он слышал, как Оля пошла в ванну. Звук воды доносился откуда-то издалека, он засыпал, и ему снилось, что кто-то за ним наблюдает. Но ему не было ни страшно, ни неприятно. Ему просто очень хотелось этого человека увидеть.
Глава 4. Вера
Благие намерения, благие намерения… Всю неделю я пахала как вол или буйвол, тянущий нелегкий плуг по потрескавшейся земле. И речи даже не было о том, чтобы зайти к турецкому боссу с заявлением на отпуск. Домой же я возвращалась тогда, когда на турагентстве уже висела табличка «Закрыто». Мой отдел предлагал бастовать, заваливать письмами комиссию по правам человека и другие такие же бессмысленные меры.
– На наши места мгновенно найдут штрейкбрехеров, – заверила я их угрюмо, – босс даже рад будет: этим новеньким платить меньше: вот тебе и экономия.
Периодически по отделу летали мягкие игрушки: это был уже третий метод, с помощью которого я и мои сотрудники пытались снимать нервное напряжение. Сначала мы банально швыряли в стену мобильники. Сделав в стене несколько вмятин и поменяв несколько телефонов, мы поняли, что метод никуда не годится. Тем более, существовала опасность попадания в коллегу. А это вам все-таки не стена. Потом я купила манекен. Мы подходили к нему и лупасили, что есть силы по всем частям его тела. Но, во-первых, от этого страшно болели костяшки пальцев, а во-вторых, манекен не выдержал и сломался. Мы грешили на Свету, занимавшуюся вечерами восточными единоборствами. Ее удар всегда уводил манекена в нокаут, и он с грохотом валился на пол, грозя свалить что-нибудь еще по дороге.
Последними в нашей попытке разрядиться стали игрушки. Что-то мы принесли из дома, что-то постоянно дарили сочувствующие сотрудники других отделов. В последнее время поток подарков иссяк: швыряться мишками и зайками стали по нашему примеру и остальные «банкиры». Узнав про модное нововведение, Юрка внедрил систему у себя. Он положил игрушки в столы, и когда пришедший клиент доводил кого-то до белого каленья, этот кто-то с улыбкой на лице начинал душить несчастную игрушку. Один раз, правда, вышел казус, из-за которого Юрку чуть не уволили. Он подложил одной девице игрушку, пищавшую пронзительным, наипротивнейшим голосом “I love you”. Девица, целый час пытавшаяся объяснить что-то пришедшему клиенту, сжала под столом зайца. Он выдал свою коронную фразу. Девица и клиент чуть от испуга не грохнулись в обморок.