Мой лучший друг – скелет - стр. 21
– А что дальше? – спросила Каэр, прижимаясь покрепче. Я нес ее на спине к выходу из сарая, переступая разрезанные веревки.
– А дальше ее дурацкие растения выбили из меня весь дух, – я грустно рассмеялся. – Хорошо, что ты спасла меня, малышка. Ты мой герой.
Каэр довольно закивала. Я отпустил ее уже за границей сарая, выбравшись через окно. Начинался рассвет – значит, старая ведьма скоро проснется.
– Беги домой и притворись, что спишь. Если она начнет что-то спрашивать – говори, что не знаешь или забыла.
– А ты?
– Я пойду и поищу границу, через которую мы сможем выбраться. Не волнуйся, я скоро вернусь за тобой.
Попрощавшись, мы разбежались в разные стороны.
«Если понадобится, я переверну тут каждый подсолнух».
Я бежал в хорошем темпе сквозь коридоры из растений. Под каждым из них я заметил небольшой холмик – они явно были посажены не так уж давно. Я крепко держал в руках веревку, на бегу то разматывая, то обратно сматывая ее и следя, чтобы она не путалась. По плану, она должна была провести нас сквозь лабиринт из растений к выходу.
«Осталось только его найти».
Девочка запрыгнула в кровать и зарылась под холодное одеяло. В комнату постепенно проникал солнечный свет, освещая груду деревянных человечков, сваленную в углу. Девочка услышала шаги – кто-то направлялся к кухне, напевая под нос незатейливую мелодию. Вскоре Гести осторожно открыла дверь, входя в комнату с подносом, на котором стояла чашка чая.
– Милая, просыпайся. Время завтрака.
Каэр кое-как разлепила глаза. Ей даже не пришлось притворяться сонной – ночь на ногах сказалась на ее самочувствии. Встав, она закашлялась. «Внизу было так холодно», – вспомнила девочка.
– Ты простудилась? – женщина покачала головой. – Как же так. Говорила тебе, не купайся слишком долго, и вот смотри, чем все кончилось.
Гести прикоснулась губами ко лбу девочки.
– Так и знала. У тебя температура, милая. Полезай обратно в кровать, я принесу тебе завтрак сюда. Сегодня гулять мы не будем.
Каэр послушно вернулась под одеяло, постоянно откашливаясь. Отчасти она была даже рада, что так вышло – в итоге Гести весь день не отходила от нее и не заглядывала в сарай. Рассказы скелета о том, что эта женщина может управлять растениями, явно не были хорошей новостью.
– Если мы и сбежим, то только когда она будет спать, иначе нас поймают, – тихо бормотала девочка, одну за другой глотая ложки горячего бульона. – Надо только успеть вылечиться.
На третий день, однако, девочке только-только начало становиться лучше. От скелета не было никаких вестей, и Каэр от скуки постоянно читала или пила вкусный цветочный отвар, которым ее поила Гести.
Во время принятия ванны девочка с удивлением обнаружила, что у нее из пупка вырос зеленый росток. Она попыталась его выдернуть, но он не поддавался. Гести, зашедшая, чтобы проверить температуру воды, тоже его заметила.
– Ох, не волнуйся, милая, – с этими словами она высоко закатала рукава своего платья и показала свои руки.
Они были усеяны маленькими цветами, растущими из-под ее кожи. Каждый цветочек был определенного цвета. Каэр невольно залюбовалась, рассматривая их. Изящные и тоненькие, словно сосуды, цветочки, казалось ей, даже шевелились.
– Видишь? Ничего страшного. Местные цветочки растут, где хотят. Уверена, из тебя вырастет прекрасный подсолнух.