Мой крылатый кошмар - стр. 50
– Иргар разговаривал, да, – кивнул Зейн. А потом внезапно подался вперед и навис надо мной, опираясь ладонью о дверь как раз рядом с моей головой. – Ты сейчас была у него?
«Была…»
Перед мысленным взором моментально предстала обнаженная светлая кожа, капельки влаги и белая ткань на бедрах. Злые глаза-льдинки и хриплый голос, от которого по телу пробежала дрожь: «Иви… лин!»
– Думаешь, я стану перед тобой отчитываться? – усмехнулась я, глядя парню прямо в серые глаза.
– Я не прошу отчета, Торбург. Лишь разговор, – еще шире улыбнулся он, убирая темно-русую прядь со лба.
Взгляд, скользнув по моему лицу, застыл на губах и больше не двигался.
– Ты опять забыл поинтересоваться моим мнением. О том, чего я хочу.
– Слышала о слухах? – внезапно спросил он, продолжая гипнотизировать взглядом мои губы.
Вроде ничего особенного, да и не нравился мне Гарроу как парень и личность в принципе, а губы почему-то начали покалывать и даже слегка пересохли.
– О каких слухах? – невинно уточнила я, продолжая настороженно за ним наблюдать.
Мы стояли слишком близко. И сбежать не получалось. Чтобы открыть дверь, следовало как-то отодвинуть летуна, который все сильнее нависал надо мной, прожигая взглядом.
– О тебе и Айране.
Не сразу поняла, что он имеет в виду Иргара. Я ведь напарника по имени лишь пару раз называла, и то заставили.
– И какие же? – тут же напряглась я.
– О том, что ты в него влюбилась, – продолжил Зейн, не сводя с меня глаз.
– А тебе какая разница?
– Хочу тебе помочь, – отозвался летун.
Он поднял руку, словно хотел коснуться, но передумал. Снова дотронулся до пряди, которая падала на лоб и глаза. И хорошо. Я сейчас была не в том настроении, чтобы терпеть его прикосновения.
– Ты? – громко рассмеялась я. – Помочь? Мне?
Сама мысль об этом выглядела абсурдной.
– Не веришь?
– А с какой стати? Или ты забыл, как мы с тобой работали вместе в первый год? Как ты травил меня вместе со своим дружком?
– Но я же не знал…
– Не знал что?
Я дернулась вперед. Надоело чувствовать себя зажатой, беспомощной и беззащитной. Да, от двери пришлось отойти, но ничего. Главное было увеличить расстояние, оказаться как можно дальше от него.
– Что ты можешь… стать такой… интересной.
Гарроу оперся спиной о дверь и, скрестив руки на груди, принялся медленно меня разглядывать. И от этого пристального внимания создавалось впечатление, словно он не смотрел на меня, а раздевал. Меня аж передернуло. А в голове вдруг эхом зазвучали слова Иргара:
– Пусть ты уже не та тощая пигалица, какой была, и даже обзавелась формами, но меня это не трогает.
– Меня твои изменения не волнуют. Я их не вижу. Смотрю в твои глаза и замечаю всю ту же въедливую, непочтительную и дерзкую девчонку, которая решила, что может тягаться со мной.
Вот даже Зейн заметил, как я изменилась, и решил поухаживать, а Иргар нет. Для крылатика я все та же вредная девчонка, которая усложняет его жизнь. Снова и снова.
– То есть симпатичное личико – это все, что тебя интересует?
– Отчего же, не только личико. У тебя и фигура стала очень даже аппетитной.
Я с трудом сдержалась, чтобы не прикрыть грудь, уж очень вызывающим взглядом Зейн ее одарил.
– Чего тебе надо, Гарроу?
– Приходи сегодня вечером на крышу. Я покажу тебе наш замок на закате с высоты птичьего полета.
От одной только мысли о полете у меня внутри все сжалось.