Мой командор - стр. 21
Но все равно я была выжата до дна.
Я едва нашла силы вечером, чтобы помыться, переодеться и доплестись до своей кровати. И отключилась, едва коснувшись подушки.
Просыпаюсь от писка коммуникатора. Майор Лейс уведомляет меня о необходимости немедленно явиться в рабочий кабинет командора Хэлтора.
14. Глава 12. Доклад
Смотрю на коммуникатор, соображая спросоня: точно, командор же сказал, чтобы мы завтра с майором Лейс пришли к нему с докладом.
Завтра как раз наступило.
Я быстро привожу себя в порядок, затягиваю свои черные волосы в высокий хвост и поправляю чёлку — всё-таки надо будет её подкоротить, на брови налезает уже, перед выпускным не успела, да и не до того было, всё моё внимание ушло на экзамены. Надеваю красный комбинезон и спешу к ближайшему портальному узлу транспортной сети эсминца
Майор Лейс встречает меня у выхода рядом со входом в рабочий кабинет командора.
— Назначу тебе общеукрепляющие, — заявляет майор Лейс, окинув меня с ног до головы хмурым взглядом. — Судя по твоему виду, пригодится. Не надейся, что дальше будет легче. Будет труднее.
— Всё для процветания империи, во славу императора Арайла и дочери его Ринайларры, — привычно отвечаю я словами стандартного воинского приветствия.
Майор Лейс хмыкает и скупо улыбается. Сделав мне жест следовать за ней, она направляется ко входу в кабинет командора.
Двери раздвигаются перед нами я вхожу и невольно замедляю шаг, увидев высокую плечистую фигуру командора Хэлтора.
Он стоит у боковой стены рядом с громадным светящимся экраном. Оточенными движениями длинных сильных пальцев он двигает на поверхности экрана карту империи. При этом делает быстрые пометки на многочисленных извилистых, кривых и ломаных линиях вокруг планет.
Я бы полюбовалась на это красивое действо, если бы я не была настолько уставшей.
Сон мне совершенно не помог восстановиться. Слишком тяжелый выдался вчерашний день.
— Кристан. Твоя девочка чудо, — с порога заявляет майор Лейс неожиданно тёплым голосом. — Я дала ей нагрузку в полтора раза превышающие её максимальные значения. Представляешь, она ушла к себе в каюту на своих ногах и даже разговаривала.
Какое-то время командор Хэлтор не реагирует, будто нас здесь нет. Продолжает вбивать данные на экране. Наконец, гасит экран и медленно разворачивается к нам.
Я невольно вытягиваюсь в струнку под его холодным взглядом.
И отчётливо чувствую, как командор снова вторгается в мои пси.
Нет, это уже никуда не годится. Вот как так можно?
Я полностью понимаю такие манёвры в боевой обстановке, для спасения принцессы. С натяжкой, но могу объяснить во время вчерашнего разговора — для проверки новичка, а ещё для того, чтобы подлечить меня.
Но сейчас-то зачем?
Совершенно бесцеремонный тип.
Вообще-то, то, что он делает, крайне неприлично. Недопустимо.
Без причины… да даже с причиной — без разрешения, без спроса вторгаться в чужое пси считается верхом наглости и непристойности среди псиоников.
То, что он командор и мой начальник, не играет никакой роли. Он не имеет права так со мной поступать.
Командору, судя по всему, на это совершенно наплевать.
Он меня исследует, изучает, буквально выворачивает наизнанку. Просеивает сквозь мелкое сито.
И при этом параллельно ведет разговор с майором Лейс!
Так, как будто меня вообще в этой комнате нет!