Мой фальшивый жених - стр. 13
Меня словно холодной водой окатило.
Как это мило. Как. Это. Мило!
«Как это мило, мама, ты же собиралась выдать меня замуж за какого-то титулованного некроманта? Когда в твоем плане появился темный маг-спортсмен?» – чуть не сорвалось с языка, но я вовремя остановилась.
Что, демон подери, происходит?
– О, какая новость! Неожиданно, но приятно, правда, Ви? – Нэйт несколько раз сжал мою ладонь, требуя выйти из оцепенения.
– Да, – я кивнула. – Новость…
– Такая замечательная, – подхватила мама. – А я все думала и как уговорить тебя выйти замуж. Оказалось, ты созрела и без моего напутствия. Надо же встречалась с парнем и ничего не рассказывала своей маме.
– Джен, не расходись, – вовремя одернул маму отец. – Ты смущаешь Оливию. Продолжи этот разговор, когда вы с дочерью останетесь вдвоем.
Я с благодарностью посмотрела на папу. Филипп Блэйк был как всегда невозмутим. Невозможно было понять, о чем он думал, глядя на нас с Нэйтом.
Тем не менее, наше представление стоило продолжать.
– Я не хотела говорить, потому что не была уверена… Но новость о том, что вы с отцом решили меня обручить…
– Когда я узнал, то был в бешенстве. Как же я останусь без моей Оливии, – подхватил Нэйт. – Но все теперь складывается наилучшим образом.
– Да, как хорошо, когда родители и дети в согласии, – мама радостно сжала кулачок и вновь понюхала подаренный букет.
Я опять поймала на себе пристальный взгляд папы, но расшифровать его не успела. К нам подошли родители Нэйта.
– О, Катрин, их не придется уговаривать. Наши дети давно вместе и хотели пожениться, – сразу же заявила мама, как только миссис Уоррен получила букет от Нэйтана.
– Я как чувствовал, что сложностей не будет, – деловито заявил мистер Маркус Уоррен.
Отец моего фальшивого жениха был Первым советником по финансам и держался ровно так, как его описывал Нейт. С прищуром и нагловатой улыбкой. А мать, Катрин Уоррен, показалась мне тихой и спокойной женщиной. Когда она смотрела на сына, ее взгляд теплел, а когда на меня – становился изучающим, недоверчивым. Но без злобы. Скорее, ей было любопытство узнать меня.
Чувства матери Нэйта я могла понять. В отличие от родной матери, которая говорила мне одно, а по факту происходило другое.
Весь мой план накрылся медным тазом. Я добыла фальшивого жениха, чтобы избавиться от настоящего. Где я свернула не туда и почему судьба так решила надо мной посмеяться?
– Что ж, отправимся в город. Познакомимся друг с другом получше, – предложил мой отец.
Я застыла. Все происходило по-настоящему, а мне не верилось. Да не может быть. Я и Нэйт, мы обручены?
«Мы притворщики. Никто никого не любит. Мы наврали вам», – так и хотелось прокричать на всю площадь. Но я не могла. Язык не ворочался.
Я не хотела замуж, не хотела знакомиться с родителями Нэйта, не хотела быть здесь!
Вместо сопротивления, я молча, с улыбкой на губах, взяла Нэйта под руку и оправилась к порталу для перемещения в город.
– Ты такой молодец, Нэйт, хорошо подготовился к встрече. Букеты для всех купил, – вдруг произнесла мама, а я посмотрела на моего фальшивого жениха по-новому.
Нэйт знал? Проигрыш в карту, поцелуй в подсобке…
Нэйт знал и подыгрывал мне?
Глава 6
Через портал мы переместились в город. В башне перемещений было тепло, в отличие от городских улиц.