Мой дракон из другого мира - стр. 38
Мужчина что-то потыкал на странной плоской доске, отдал мой документ и пригласил следовать за ним. Как из ниоткуда возник молодой мальчишка и подхватил мои пакеты. Хотел было уже с ним разобраться, но потом все-таки додумался, что этот простолюдин-носильщик. Надо бы его далеко от себя не отпускать, завтра он мне еще понадобится. Я хоть и не дохляк, но аристократам не пристало самим таскать за собой свои же вещи без нужды, ведь это работа для прислуги. Надо будет ей еще обзавестись, а то я точно сойду с ума в этом мире.
Ну что сказать, комната как комната, ничего особенного. Две кровати, как будто для каких-то лилипутов сделанные. Пара тумбочек, шкаф, окно, большая тумба, на ней прямоугольный черный ящик, вот собственно и все. Мужчина пригласил внутрь, сказал, что ужин подадут в течение получаса и ушел. Мальчишка поставил мои пакеты и встал как вкопанный. Что ему надо? Припугнуть, что ли, чтобы скрылся из виду? Я не намерен проводить вечер в его обществе.
– И что ты тут забыл? – непонимающе спросил его, когда уже он надоел мне в край своим присутствием.
– Ну как же сэр? – замялся пацан. – Ну принято же.
Вот я дурень, хлопнул себя по лбу. Точно, мы же даже конюхам по медяшке кидаем за помощь. А сейчас я даже не подумал как-то об этом.
– Не подумал, – сунул ему в руку наименьшую из имеющихся у меня бумажек. Он просиял от радости. Сколь мало этому мальчишке требуется для счастья. – Далеко не уходи, ты мне завтра пригодишься.
– Хорошо, сэр. Спасибо, сэр, – сияя улыбкой от уха до уха, он вприпрыжку удалился из комнаты.
Наконец-то можно расслабиться. Я завалился на маленькую кроватку, закинув руки за голову. Интересно, как там моя Ведьма? Все-таки мне не по себе, что она осталась совершенно одна. Она хоть и неплохо здесь ориентировалась, но местных денег, по ее словам, у нее было немного. Как же она устроилась на ночь? Надо будет спросить, не являлась ли она сюда, когда ужин принесут.