Мой дедушка – частный детектив - стр. 23
– Как я ей сочувствую… – произнесла Каэдэ.
Эта картина отчетливо встала у нее перед глазами, тем более что она хорошо знала много натерпевшуюся в жизни трудолюбивую хозяйку заведения.
– Прибывают три патрульных машины. Место преступления временно оцепляют, сразу же приступают к опросам свидетелей. Вот еще важный, по-моему, момент, – пожалуйста, не упустите его.
Каэдэ и Ивата вновь подались к нему.
– Полицейский в штатском: «Не заметил ли кто-нибудь – перед тем, как был обнаружен убитый и поднялась суматоха, – в туалет никто не выходил?»
Столик 1. Показания посетителей, в поле зрения которых находился путь к туалетам.
Посетитель «С», мужчина: «Ну, примерно до половины десятого все мы сходили туда по несколько раз, а чтобы потом – не припоминаю, чтобы видел. Еще помню, что сразу после десяти, когда наши завелись и пробили три раза подряд, отходил мужчина из-за соседнего столика». Под «мужчиной из-за соседнего столика» он подразумевал, конечно, посетителя «Н».
Посетительница «D»: «И я не видела. Но я смотрела футбол по телевизору, так что если бы кто-нибудь прошел туда, я бы, наверное, заметила».
Все посетители, сидевшие за стойкой, подтвердили эти показания:
«С половины десятого и примерно до десяти часов в туалет никто не ходил».
«Ага, честно, не было ничего такого. Все в зале оставались на своих местах».
«Так ведь счет был три – три. Схватка жаркая, глаз не оторвешь».
Посетители, сидевшие за Столиком 2, дали такие же показания. Иначе говоря, последним – не считая «F», то есть меня, – кто заходил в мужской туалет непосредственно перед тем, как в одиннадцатом часу там обнаружили труп, оказался посетитель «Н». И этим проблема не исчерпывалась.
На миг в глазах Сики мелькнул оттенок чувства, подобного боли, словно он забыл о своем актерском долге.
– Посетитель «Н» отказался давать показания: «Я буду молчать». Вот потому-то его и препроводили в полицию… Стоп.
«Неужели товарища Сики-куна еще и в полицию забрали…»
Каэдэ решительно нарушила очередное минутное молчание:
– Личность убитого выяснили? Насколько я слышала, это не кто-то из посетителей.
– Да, вряд ли, но думаю, пока о нем ничего не известно. Хозяйка говорит, что прежде его не видела, а от полицейского в штатском я слышал, что у него не нашли «ни водительских прав, ни других документов».
– Знать бы, кому принадлежит орудие убийства, тот самый «предмет, похожий на нож».
– А это выяснилось сразу же, – сказал Сики. – Я услышал от криминалистов, что у найденного мужчины к ремню были подвешены кожаные ножны для ножа-балисонга.
Ивата почесал в курчавых волосах.
– Выходит, преступник схватил с пояса убитого нож и заколол его.
– Вот именно.
– Если так, разве не ясно, как день, что отсюда следует? Ты уж извини, Сики, но не было ли у «Н» какой-нибудь причины для импульсивного убийства? Для того чтобы его совершить, достаточно и трех минут. Во всяком случае, этот отказ давать показания выглядит нелепо и подозрительно, разве нет? Если вдуматься, этого «Н» по любым меркам не назовешь честным малым.
– Вообще-то, сэмпай, малый «Н» на удивление честный. И для него, как для актера, это фатально.
– Фатально?
– Да, – твердо заявил Сики, глядя Ивате прямо в глаза. – Человеку театра быть слишком хорошим никуда не годится. А «Н» совершенно лишен тщеславия и не станет расталкивать других локтями, чтобы заполучить роль. И если я за что-то поручусь, так это за достоинства его характера. Он ни в коем случае не относится к тем, кто способен на убийство. Серьезный, добрый, с обостренным чувством справедливости – он лучший. В этом смысле он, пожалуй, немного похож на вас, сэмпай.