Мой брат с Земли - стр. 42
Все прошли в калитку и оказались в Нарине. Сергей не рассмотрел стражника из-за темноты и доспехов, а вот гномов на улице было видно лучше, потому что через каждые полсотни шагов висел зажжённый фонарь. Широкоплечие мужчины не отличались лицами от людей, не имели бород, а ростом не доставали ему до плеча. Гномки были ещё ниже, но у них отсутствовала мужская коренастость. Обычные человеческие женщины, только низенькие и с пышными формами. Дорога была вымощена сглаженными булыжниками, а тротуары покрыты тёсаным камнем. По обеим сторонам улицы стояли одноэтажные дома с закрытыми ставнями окнами. Через пять минут ходьбы начали попадаться двухэтажные дома, а возле площади они все были такими. Пока шли до трактира, не увидели ни одного дерева или куста.
– У них нет даже клумб с цветами, – подтвердила Ланель, – но в домах много зелени. Сейчас окна закрыты ставнями, а днём увидите. В какой из трактиров пойдём?
– Похоже, что в них одинаковое не только пиво, но и всё остальное, – сказал Лей, рассматривая трактиры. – Пойдём в правый.
– А почему в правый? – спросил Сергей, следуя за братом.
– Надо же куда-то идти, – ответил тот и открыл дверь.
Внутри трактир гномов отличался от эльфийских только кадками с кустами, которые стояли возле всех окон. Торговый сезон закончился и с постояльцами было плохо, поэтому их появление обрадовало сидевшего за столом хозяина.
– Добро пожаловать в «Радость эльфа»! – воскликнул он и проворно для гнома выбрался из-за стола.
– Мы тоже вас приветствуем, – отозвался Лей. – Только, по-моему, уважаемый, ваше заведение называется «Радость гнома».
– Оно меняет название в зависимости от постояльцев, – объяснил хозяин. – Когда торговля и много эльфов, название одно, а когда нет никого из ваших, приходится менять вывеску. Для вас главное не название, а качество нашего обслуживания! Уверяю, что вы останетесь довольными! Вот увидите, вам ещё не захочется никуда от меня уезжать!
– Посмотрим, – сказал принц. – Нам нужны две комнаты, одна для меня с братом, а другая для баронессы. И приготовьте хороший ужин. В комнаты подавать не нужно, мы спустимся в трапезную.
Хозяин взял ключи и сам отвёл постояльцев в расположенные рядом комнаты. Двухместная была не меньше сорока квадратов, а одноместная – около тридцати. Обе были уставлены красивой, только излишне громоздкой мебелью.
– У тебя нет ничего, кроме уже грязного и продранного костюма, – сказал Лей, отдавая Ланель кошель с золотом. – У гномов можно купить что-нибудь из готового или нужно заказывать швеям?
– Всё у них есть, – ответила девушка, – но лучше пошить. Мы куда-нибудь спешим?
– Я думал остановиться здесь на день или два, – ответил он, – но, наверное, задержимся дольше. Нужно нормально одеться и купить лошадей. А тебе надо съездить к проходу и передать с кем-нибудь письмо родным. Они узнают, что с тобой всё в порядке, и будут осторожней с тропой.
– Не стану я писать, – покачала головой Ланель. – Такое письмо не доставит им радости. Пусть лучше думают, что меня разорвали твари. А в Зону после пожара и так пойдут с опаской.
– Может, прибарахлимся в Деркине? – предложил Сергей. – Он намного крупней Нарина, и должен быть больше выбор товаров.
– Посмотри на нас, – сказал Лей. – Похожа сестра на баронессу? Трактирщик ухмыльнулся, когда я так назвал. Он постарался это скрыть, но я заметил. Точно так же будет ухмыляться, когда представимся мы. Мне плевать на него, потому что скоро съедем и больше не увидимся, а вот в Деркине придётся сидеть месяц, а первое впечатление самое сильное. Поэтому мы и нарядимся в соответствии со своим положением, и купим самых лучших коней, каких сможем найти в этой дыре. Раз сестра не поедет к проходу, завтра обойдём здешние лавки и купим всё необходимое, а потом займёмся лошадьми. Если не найдём нужной одежды и обуви, закажем. Доплатим за срочность, и всё сделают быстро.