Мой бессердечный муж - стр. 16
– Мы подпишем договор. Роден…
Я взглянула на преданного стража и только сейчас заметила, что шрамы на его лице и лице господина чем-то похожи. Уже открыла рот, чтобы расспросить, но гигант положил передо мной лист бумаги и чернильницу. Я внимательно прочитала ровные строчки, написанные круглыми буковками.
– А где ручка?
– Достаточно пальца.
Я хмыкнула, обмакнула палец в чернильницу и приложила его к листу. Остался четкий отпечаток.
«Надо же! Даже в эти темные времена знают, что отпечатки у всех разные».
Нед обмахнулся листом и передал его Родену.
– Погоди, а ты подписывать не будешь? – растерялась я.
И опять появилось ощущение ловушки.
– Мне не надо. Я в суд не попаду.
Он встал и пошел к двери.
– Нет, это нечестно! Это обман!
– Хорошенько отдохни. Завтра будет тяжелый день. Лита! – в комнату ворвалась служанка, словно караулила под дверью. – Отведи госпожу в ее покои.
Нед ушел, даже не обернувшись, за ним потопал и Роден, а я почувствовала себя вещью, с которой можно совершенно не считаться.
– Лита, а какие обязанности у марьяжной жены? – спросила я девушку, пока та вела меня темными коридорами.
– Заботиться о муже.
– Ну, это понятно. А как заботиться? Кофе в постель подавать? Ноги мыть и пятки массировать?
– Угадывать все желания господин без слов.
Сразу вспомнился Роден, который без слов приказы Неда, словно у них была мысленная связь.
– У него есть Роден.
– Роден не все обязанности может выполнить, – хихикнула Лита и сбежала. У дверей остановилась и сказала: – Ужин на столе, госпожа. Спокойной ночи.
Я осталась одна.
Эти покои были намного меньше и скромнее, чем комната попугая. В центре стояла простая кровать без балдахина и шелка, у стены – несколько шкафчиков и комодов, а напротив окна – большое зеркало. На распорках висел мой свадебный наряд. Вот, пожалуй, и все убранство.
– Да, к невесте в этом доме относятся хуже, чем к попугаю, – бормотала я, ковыряясь вилкой в тарелке. – Еще бы! Он же заморская диковина, а я местная нищенка. Со мной можно и не считаться.
От этой горькой мысли слезы навернулись на глаза. Вот и красавчик! Вот и жених! Наверное, ни одна знатная барышня не захотела выйти замуж за этого сухаря.
Я огляделась. Комната слабо освещалась свечами. Ее углы тонули в темноте, и казалось, там поджидают чудовища. Было тихо и жутко. Так жутко, что меня затрясло. Я выскочила в коридор, пробежала на цыпочках по нему и вдруг услышала знакомые голоса. Спряталась за колонну и затаилась.
Во дворе возле фонтана прогуливались лорд Алишер с сыном.
– Отец, а Рианна – мерзкая штучка, – говорил Ганер.
– Согласен. Болтливая и изворотливая, как Рико. Надо ей язычок прищемить.
– Точно! Она, кажется, потеряла память.
– Почему ты так решил?
– Она же перепутала Неда с Роденом. Получается, не знала, как выглядит ее жених.
– Слушай! – лорд остановился, потер ладони. – Это нам на руку. Завтра же будет больше сотни гостей.
– О! Батюшка – вы мозг! Она же никого не узнает, опозорит семью, и Неду придется отказаться от невесты.
– Погоди, я вот еще что придумал.
Глава 6
Лорд Алишер заговорил так тихо, что я ни слова не могла расслышать. Шаги заговорщиков удалялись, а у меня в голове крутилось только одно: я не узнаю гостей, и Нед меня отдаст под суд за невыполнение обязанностей невесты.
Я бросилась обратно в покои, схватила колокольчик и яростно затрясла. В комнату ворвалось сразу несколько служанок.