Мотив для исчезновения - стр. 12
– У кого-нибудь есть перчатки? – спросила она.
– Секунду, – ответил Рамирес.
Как только он убежал к Финли и другим полицейским, отступившим в сторону, чтобы дать Эйвери необходимое пространство, она обратила внимание на странный запах. Он был очень слабым, но все же вполне заметным: какой-то химикат, чем-то напоминающий отбеливатель.
– Кто-нибудь еще чувствует запах? – поинтересовалась она.
– Какая-то химия, да? – подтвердил Коннелли. – Мы уже пришли к выводу, что так быстро спалить тело возможно лишь при использовании специального вещества.
– Сомневаюсь, что его сожгли именно здесь, – добавила Блэк.
– С чего ты взяла? – удивился Дилан.
«Я не уверена, – подумала она. – Но первое, что приходит на ум, это полный абсурд».
– Эйвери… – позвал Коннелли.
– Подожди, – ответила она. – Я думаю.
– Боже…
Она проигнорировала его, исследуя пепел и скелет.
«Нет… Тело не могло быть сожжено прямо здесь. Вокруг нет ни одной подпалины. Горящий человек извивался бы и дико скакал. Здесь ничего не произошло. Единственный признак наличия огня – это пепел. Зачем убийце сжигать тело, а затем тащить его сюда? Может здесь он схватил жертву…»
Вариантов было слишком много. Эйвери даже прикинула, что скелет мог бы принадлежать какой-нибудь медицинской лаборатории и это просто была чья-то глупая шутка. Но, учитывая местоположение и наглость деяния, она сомневалась, что это розыгрыш.
Рамирес вернулся с парой латексных перчаток. Эйвери надела их и потянулась к пеплу. Она взяла небольшую часть, потерла ее между большим и указательным пальцами и поднесла к лицу. Блэк понюхала пепел и внимательно пригляделась. Он ничем не отличался от обычного, не считая запаха химикатов.
– Надо отправить это на экспертизу, – сказала она. – Если тут использовался какой-то химикат, то, скорее всего, еще остались следы.
– Команда судмедэкспертов уже выехала, – ответил Коннелли.
Эйвери медленно поднялась на ноги и сняла латексные перчатки. Подошли О’Мэлли и Финли. Блэк абсолютно не удивилась, что последний старался держаться на расстоянии от скелета и пепла. Он смотрел так, будто тело в любую секунду может прыгнуть прямо на него.
– Сейчас я пытаюсь получить у администрации записи с камер видеонаблюдения в радиусе шести кварталов отсюда, – произнес О’Мэлли. – Вряд ли это займет много времени, так как я очень сомневаюсь, что их полно в этой части города.
– Было бы также неплохо получить номера компаний, продающих легковоспламеняющиеся химические вещества, – заметила Эйвери.
– Да их миллионы, – сказал Коннелли.
– Нет, она права, – ответил О’Мэлли. – Это сожжение было произведено не при помощи обычного бытового чистящего средства или распылителя. Я бы сказал, что это какой-то концентрированный химикат. Финли, можешь заняться этим?
– Да, сэр, – ответил тот, явно обрадованный возможностью покинуть место преступления.
– Блэк, Рамирес… это ваше дело, – продолжил О’Мэлли. – Договоритесь, чтобы Коннелли побыстрее выделил вам команду.
– Понял, – ответил Рамирес.
– И, Блэк, давай договоримся, что будем более расторопными. Сегодня ты задержала нас на пятнадцать минут.