Мост на дальний остров - стр. 12
– Когда бы я успел об этом подумать? Но скорей всего, думаю, как только насидимся, нам надо будет идти дальше. Куда-нибудь, да выйдем.
– Только я все равно хочу есть, – сказала Пати жалобным голосочком.
– Постой, кажется, недалеко течёт ручей. А знаешь, что будет, если выпить немного воды?
– Нет.
– Если выпить немного воды, можно ослабить голод.
– А где этот ручей? – спросила Пати.
Я встал и оглянулся. По звуку его легко можно было найти. Он явно был где-то рядом.
– Идём за мной, – сказал я.
Пати встала, и мы пошли на звук.
– Кажется, он где-то здесь, – сказала Пати. – Я его слышу.
И обойдя несколько деревьев, и других препятствий, мы увидели источник.
– Вот! – сказала Пати, и бросилась к нему.
Я не спешил идти за ней, хотел, чтобы она вдоволь напилась.
– Вода очень холодная, – сказала Пати.
Я прикоснулся губами к воде, и она действительно оказалась холодной.
Пати отхлебнула немного воды и села возле ручья на травку.
– А ты почему не пьёшь, Уолли?
– Сейчас.
Я присел, и отхлебнул немного холодной воды. Она показалась мне очень вкусной.
– Ну что, как ты, Пати?
– А знаешь, это действительно подействовало. Только куда нам теперь идти?
Я огляделся и кивнул на южную часть острова.
– Уверен, Уолли?
– Да, Пати, нам туда. Там дорога чистая. Можно будет идти без особых проблем.
Но, конечно же, я не знал, куда нам нужно идти, просто все остальные направления казались ещё безнадёжней.
Я отодвинул рукой лиану, и пропустил Пати вперёд.
Мы шли около двадцати или тридцати минут, прежде чем впереди просветлело. Нам сразу стало ясно, что свет этот отличается от леса – что это не лес, а конец леса.
– Уолли, кажется, я что-то вижу, – сказала Пати, сравнявшись со мной.
– Там нет деревьев.
Мы прошли ещё, и свет стал только ярче. Лесные звуки отступали, а впереди нас ждало что-то неизвестное, отчего сердце начинало биться сильней и радостнее!
Мы ступили на ту полосу, где лес резко обрывался, словно его высадили по одной линии, и начиналась гладкая пустая земля.
ГЛАВА 5: БОЛЬШАЯ ЗЕМЛЯ
Мы с Пати смотрели вверх в небо; по сторонам, и – не могли понять, где мы.
Мы находились, словно на краю света. Облака плыли совсем низко, и земля словно обрывалась. Будто впереди ждала огромная пропасть…
Я взял Пати за руку, и повёл её к краю.
Мы почти не обращали внимание на то, что у нас под ногами, мы были зачарованы тем зрелищем, которое открывалось впереди.
– Пати, смотри, – сказал я. – Там целый город.
Но Пати настолько была заворожена увиденным, что не отвечала на мои слова.
Мы подошли к краю, и присели, чтобы лучше рассмотреть, что там. За обрывом, на очень большой глубине находился целый город. Там были высокие здания, и асфальтированные дороги. Чем-то этот город напоминал наш, тот, откудава мы пришли, но что-то в нём было не то, а что именно, я ещё не понял.
– Уолли, смотри! – сказала Пати. – Там есть ступеньки.
Я повернул голову вправо, и там оказалась лестница, которая вела вниз.
– Давай пойдём посмотрим.
Мы встали, и направились к лестнице. Только подойдя к ней, я понял, что спуск будет очень крутым, и опасным; к тому же очень долгим, а у нас с Пати были уставшие от долгого пути руки.
– Ну что, справишься? – спросил я.
– А разве у меня есть выбор? – ответила Пати.
– Может, отдохнем, подкопим немного сил?
– Нет, Уолли, если мы начнём отдыхать, то мы уже точно никуда не успеем. Надо это сделать сейчас, иначе я проголодаюсь, и у меня начнут дрожать руки.