Морской волчонок - стр. 21
Что я мог сделать, чтобы устоять против ярости волн? Если бы только у меня была веревка, которой я мог бы привязать себя к столбу! Но веревка была так же далека от меня, как лодка или дядюшкино кресло; об этом нечего было и думать.
Но тут словно добрый гений вложил мне в голову мысль; я вспомнил о хорошем средстве, которое могло бы заменить собой отсутствующую веревку.
Вам не терпится узнать, что это такое? Ну так слушайте.
Я носил, как и все крестьянские дети того времени, куртку из грубой бумажной ткани. Она была моей повседневной одеждой, а со времени смерти моей бедной матери я надевал эту куртку и по воскресеньям. Не смейтесь над моим скромным одеянием. С тех пор, конечно, мне доводилось одеваться и получше; бывало, я носил самое тонкое сукно, когда-либо выходившее из английских мануфактур. Но я никогда и ничем так не дорожил, как этой моей скромной курткой. Я могу твердо сказать, что обязан ей жизнью. По счастью, на ней был пришит целый ряд хороших пуговиц, не костяных или роговых, какие носят теперь, но хороших, крепких металлических пуговиц размером с шиллинг[10].
По счастью, куртка была на мне. Вы, надеюсь, помните, что, прежде чем пуститься вдогонку за гичкой, я разделся; но, когда я вернулся на островок, вдруг заметно похолодало и я почувствовал потребность одеться потеплее; как вы сейчас увидите, это было большой удачей для меня.
Ну, и как вы думаете, каким образом я воспользовался своей курткой? Вы, может быть, решили, что я разорвал ее на полосы, чтобы сделать из них веревку? Нет, это было бы довольно трудно, особенно для пловца, которого то и дело подбрасывали волны и у которого свободной была только одна рука. Впрочем, я и не смог бы стащить с себя мокрую куртку: она буквально облепила меня. Так вот, я придумал другой способ. Я прижался к столбу, обернул его своей курткой, которую с трудом сумел распахнуть, и застегнул ее сверху до низу. К счастью, она была достаточно просторна для этого. Мой дядя за всю свою жизнь не сделал мне большего одолжения, как в тот день, когда заставил меня надеть эту дешевую куртку, в которую я влезал, как в мешок; впрочем, я помню, что вначале думал иначе…
Когда куртка была застегнута, я смог минутку передохнуть и поразмыслить; это была первая такая минутка за все ужасные последние часы. Я уже мог не бояться, что волны унесут меня в море, – разве только вместе с вехой. Теперь я действительно составлял часть сигнального столба – на тех же правах, что и венчавший его бочонок; даже канатом нельзя было привязать меня к нему крепче, чем держала моя куртка.
Но, к несчастью, это вовсе не избавляло меня от опасности погибнуть в этот злополучный день. Я убедился в этом буквально через несколько минут. Громадная волна нахлынула на островок и пронеслась как раз над моей головой; я сделал было попытку приподняться, чтобы хоть моя голова осталась над волной, но куртка так крепко держала меня, что попытка моя не удалась, и я целиком оказался в воде. Мне начинало даже казаться, что теперь я нахожусь в еще большей опасности, чем раньше. Хотя, когда волна пронеслась, я не сорвался со столба, а продолжал висеть на том же месте, но радоваться тут было нечему. Еще несколько таких же купаний – и я просто-напросто захлебнусь; более того, я могу лишиться сознания и соскользнуть вниз по столбу, где и найду себе верную смерть.