Морские нищие - стр. 11
Поднявшись на пригорок, Генрих увидел вдали ряды строений. Зубчатые линии их четко вырисовывались на фоне слабо алевшего заката.
– Какое-то большое селение, дядя! – радостно крикнул мальчик.
Ван Гааль вытянулся на стременах.
– Это город, – уверенно заявил он и дернул повод.
Под невидимыми лучами зашедшего солнца едва краснели черепицы крыш. Но шпиль церкви пламенел в воздухе большой огненной иглой.
Всадники заторопили коней. Холм скрыл от них приближающийся город. Последняя одинокая галка грузно поднялась с земли и унеслась назад, к черневшим вдали кустарникам.
Неожиданно заскрипели полозья. Послышались приглушенные голоса. Из-за поворота дороги показались крестьянские сани с привязанными к резной спинке коровой и овцами. На санях поверх домашнего скарба сидел мужчина в простонародном кафтане, позади него – пожилая женщина, а рядом – две девочки, похожие друг на друга, как яблоки с одной ветки. Паре лошадей нелегко было тащить тяжелый воз.
Генрих хотел было свернуть в сторону, чтобы пропустить нагруженный воз, но крестьянин сам въехал в сугроб на краю дороги и остановился.
– Добрый вечер, – поклонился он, снимая войлочную шапку.
– Добрый вечер и вам, – отозвался приветливо Микэль.
Оглянувшись вокруг, возница спросил с тревогой:
– Не будут ли ваши милости так добры сказать… все ли там тихо дальше, в пути?
– А что? – Рудольф ван Гааль задержал лошадь и невольно взялся за пистолет. – Разве разбойники стали, как встарь, пошаливать на дорогах?
– Какие уж разбойники, ваша милость!.. – Крестьянин опустил голову. – Разбойники – полбеды: они бедняков мало трогают, все больше купцов… – И замялся.
– Да ты, приятель, не смущайся, – подбодрил крестьянина Микэль. – Их милости – благородные люди: они и помогут и совет дадут, коли надо. Говори, чего опасаешься?
– Королевских солдат…
– Королевских солдат? – переспросил ван Гааль.
Крестьянин снова огляделся и, бросив вожжи на спину лошади, подошел ближе:
– Ну да… И угощай-то их всем самым лучшим и подарки делай. Бывает, последнюю одежду с плеч снимут, и все даром. А откажешь – силком берут. Нас, мужчин, по шеям бьют, грозят тут же прикончить. Женщин еще горше обижают… Вот я и надумал бросить хозяйство и переселиться к морю, подальше от их гарнизонов. Не дают мирно землю пахать, так, может, рыбу ловить не помешают…
За спиной крестьянина послышался плач женщины.
– Полно, полно! – обернувшись к жене, заворчал крестьянин. – Не на нашем селе свет клином сошелся! Живут люди и на других землях.
Женщина громко заголосила:
– Э-эх, и едем-то мы неведомо куда-а!.. Дочки мои бедные, не придется вам схоронить отца с матерью на родном кладбище, у родных моги-ил!.. А схороните вы нас на чужой стороне, в чужих песках морски-их!..
– Ма-а-тушка!.. – затянули в один голос девочки. – Мы боимся… Мы не хотим к морю…
– Не хотите к морю, – вскипел крестьянин, – так хотите, должно быть, чтобы вам животы вспороли, как сделали на соседнем хуторе?
Генрих затаил дыхание.
Ван Гааль поправил на глазу повязку.
– Не к чему было трогаться с места, – сказал он хмуро. – Войне скоро конец. Идут уже разговоры о мире с Францией. Кончится война – солдат распустят, и никто вас обижать не будет.
– Не один месяц слышим мы про эти «разговоры о мире», ваша милость, – потупился крестьянин. – А нам вот… не стало времени ждать…