Морская ведьма. Взять на абордаж! - стр. 26
– Эй.
Фигура встрепенулась, зашевелилась, женщина приподняла голову, уставившись на него затравленным взглядом. Капитан поспешно приложил палец к губам и показал ключи в своей руке.
– Я за вами, – так же еле слышно произнёс он и добавил на всякий случай. – От Симоны.
Бледное лицо настоятельницы просветлело, она суетливо поднялась и приблизилась к решётке.
– Вы… правда от неё? – пробормотала она. – Не шутите?.. Вы поможете мне?
– Плавать умеете? – уточнил Ален, осторожно вставив ключ в замок.
На лице монашки отразилось сомнение.
– Не очень хорошо, – перешла она на шёпот, с опаской покосившись за его спину.
– Что ж, придётся постараться, – пожал плечами Ален, задержал дыхание и осторожно потянул дверь на себя.
К его радости, петли не скрипели, и освобождение прошло тоже без лишнего шума. А вот дальше стоило крепко подумать. Может, всё же попытаться прежним путём, через якорный отсек?.. Прыгать с борта – это поднять шум, что Алену совсем не нужно сейчас. Он окинул монашку пристальным взглядом, поскрёб щетинистый подбородок и решился.
– Идти за мной, молчать, по сторонам не смотреть и постараться слиться с окружающей обстановкой, – наконец шёпотом распорядился он и строго нахмурился. – Боюсь, сестра, вам придётся раздеться.
Она испуганно округлила глаза и прикрыла рот ладонью, но надо отдать женщине должное, возмущаться не торопилась.
– Обязательно? – едва слышно уточнила она.
– Если хотите спастись, то – да, – кивнул Ален.
Настоятельница прикусила губу, состроила скорбное выражение лица и медленно кивнула, судорожно вцепившись в свои одеяния.
– Прямо сейчас? – жалобно переспросила бывшая пленница.
– Позже, – смилостивился Ал, аккуратно прикрыл дверь и двинулся обратно.
Монашка поспешила за ним, чуть не дыша в затылок и наступая на пятки. Дюфрен мысленно поморщился, но одёргивать не стал, понимая, что женщина до ужаса боится. Но хотя бы не устраивает истерик и ведёт себя достойно. Они без проблем добрались до кают-компании, и монашка чуть не прилипла к его спине, Ален всей кожей чувствовал, как от неё исходят волны страха и паники. Помогали тёмные одежды настоятельницы, скрадывая её фигуру, густой полумрак и то, что бодрствующих моряков в помещении на счастье беглецов не было. Добравшись до якорного отсека, Лис осторожно, длинно выдохнул, встряхнув руками и поведя напряжёнными плечами. Полдела сделано, осталось самое сложное, пожалуй. Пират повернулся к настоятельнице, замершей в паре шагов от него, и махнул рукой в сторону отверстия в борту.
– Нам туда, – шёпотом обозначил он их дальнейший путь. – По цепи и в воду.
Бывшая пленница прерывисто вздохнула, сглотнула, и Ален заметил, как её щёки потемнели от румянца.
– Отвернитесь, – едва слышно попросила женщина, потупив взгляд.
Капитан проглотил раздражённое ругательство. Вот только лишней стыдливости ему сейчас не хватало.
– Сестра, поверьте, вы ничем меня не удивите, – грубовато ответил он и нахмурился. – Живее, прошу вас. Вам скоро еду принесут, и нам желательно к этому времени уже быть на берегу.
Настоятельница поджала губы, отвернулась сама и начала стягивать коричневый балахон, раздевшись до длинной нижней рубашки из плотного льна. Ален скупо кивнул и шагнул к отверстию.
– Постарайтесь не упасть в воду, лишний шум нам совершенно ни к чему, – дал он последнее наставление и выскользнул обратно в дыру, понадеявшись, что монашка не застрянет.