Размер шрифта
-
+

Морок - стр. 41

– Ну ладно, успокойтесь, – вмешался Вениамин. – Действительно я посоветовал использовать болиголов. Видимо, Богдан его в яви сотворил, а разницы не понял, поэтому сотворил на первом году.

– А почему ты его защищаешь? – взвизгнула вновь Матильда. – А, может, ты и не его вовсе защищаешь? А себя? Очень интересно выходит!

– А кто по-твоему вас вылечил, когда он вас в первый раз отравил? – выпалил Вениамин ей в ответ.

– Ага-а! Известно кто, ты и вылечил. Только интересная такая картина выходит. А кто ему в первый раз про приправы рассказал? Так ты и рассказал!

– Да-а, – повернулся Богдан в сторону Вениамина. – А ведь точно. Ты мне и в прошлый раз про приправы рассказывал. И меня и подставил, выходит? Я вроде как всех отравил, а ты вроде как всех спас… Значит, выходит, что тебе теперь все доверяют, как благодетелю и спасителю? Хитро-о… А я, вроде бы, и поганец, который всех травит, значит, если что вдруг, так на меня подумают, а не на тебя! Вон оно что!

Богдан двинулся в сторону Вениамина с кулаками.

– А ну-ка перестань! – взвизгнул перепугавшийся было Вениамин.

– Погоди, Богдан, – преградил ему путь Ярослав. – Ты свое слово сказал, пускай и Вениамин выскажется.

– А что тут говорить? – побледнел Вениамин. – Мне тут и сказать нечего, ничего такого я не говорил. Разве я его учил, да и зачем мне было его такому учить? Да если б я учил, я б его научил сразу как отравить, а не так, чтобы под крыльцо закапывать. Зачем мне это нужно-то, я б сразу б научил. Да и в прошлый раз, ну разве я его научил делать приправы? Да он сам! Разве он спросил меня, как?

– Ну ладно-ладно. Тихо всем! – скомандовал Ярослав. – Действительно, если бы Вениамину надо было, он бы что-нибудь попроще выдумал, на то и книжник.

– Ну, а кто тогда? – вскрикнула Матильда.

Напуганный не на шутку Вениамин сел на свой стул и сидел там, вцепившись в волосы и раскачиваясь вперед и назад.

Иннокентий во все глаза смотрел на этих дивных, чудных людей, которые устроили заварушку и умели так ненавидеть друг друга. Ему горько было, что все так худо вышло. Он был рад этим людям, рад, что нашел их посреди леса. Он при первой встрече сумел влюбиться по-детски в каждого из них. В каждом видел удивительные черты в лице и одежде, полагая, что нашел то, что давным-давно искал, то, чего не было в повседневной жизни. Люди в его деревне ссорились и ругались друг с другом из-за каждого пустяка, делали друг другу подлянки, подкладывали тухлые яйца, воровали кур, да мало ли других мелких пакостей совершали они. И так хороши были рассказы, нездешние побасенки про старых мудрых магов, благочестивых и величественных. Как он в минуты горя или уныния любовно перебирал в памяти такие мамины сказки и мечтал, что вот однажды встретит их и тогда все наконец-то будет хорошо. И вот они. Живые, прямо перед ним. И разве о таком он мечтал?

– Да пошли вы ко всем чертям, – вздохнул Иннокентий, взял книгу, которая лежала на столе, украшенная и сверкающая камнями и никому не нужная, и потихоньку незаметно выбрался из избы.

***

Лея бежала, размазывая руками нахлынувшие слезы, мешавшие ей видеть дорогу. Она рыдала от того, что счастливо освободилась из лап двух убийц и от жалости к себе, попавшей в такую передрягу простой деревенской девушке, от страха того, что будет впереди, и от радости, что как только она доберется до королевы, то вот всем обидчикам своим покажет!

Страница 41