Размер шрифта
-
+

Море и берег. Сага о Скаре. Книга вторая - стр. 42

Наше прощание несколько затянулась, так как моей богине захотелось познать все тайны и секреты прозаической человеческой любви. Когда я в каюте остался в полном одиночестве, то сам себе магией приготовил любимое кофе с молоком. К сожалению, я пока еще не в полной мере овладел своим магическим даром, так что кофе получилось не совсем таким, какого мне хотелось. Но, тем не менее, я его выпил, как вдруг вспомнил о предстоящей встрече с валенсийскими купцами. Морской хронометр на стене каюты показывал ровно девять часов пятьдесят пять минут, до встречи с купцами осталось всего лишь пять минут.

Этих минут мне вполне хватило на то, чтобы на плечи натянуть древнеримский хитон, взять обе шкатулки с флоринами, уложив их в небольшую плечевую сумку и покинуть свою магическую каюту.

На верхней палубе биремы «Весенняя Ласточка» я, как бы выколупавшись из своего корабельного астрала, появился в тот момент, когда все четверо валенсийских купца вместе со своим нотариусом по сходням поднимались на бирему.

Майор Форенкульт, одетый во все черное – в черную рубашку, в черные рейтузы и в черные полусапоги, моих гостей встречал у адмиральского трапа. Я на долю секунды растерялся, так как, готовя бирему к такому торжественному событию, я на секунду отвлекся и допустил ошибку, только часть сходен превратил в адмиральский трап. Но еще оставалось время на то, чтобы небольшим прыжком с обезьяньими ужимками эти сходни прямо на глазах купцов, нотариуса и всей команды биремы превратить в адмиральский трап. Сходни как-то странно и непривычно встрепенулись, вытянулись в трап с цивилизованными перилами и ступеньками, покрытыми красной ковровой дорожкой.

Как только наши дорогие гости сошли с трапа и вступили на палубу биремы, то майор Форенкульт вытянулся в струнку. Голосом с металлическими нотками он обратился к четверым купчикам и к нотариусу, предварительно пожав им руки:

– Уважаемые господа, добро пожаловать на бирему «Весенняя Ласточка»! Капитан Скар, вас ожидает в кают-компании биремы!

Вы сами понимаете, что на этой лоханке и развалюшки никакой кают-компании пока еще не существовало. Тем более, что кают-компании в те времена пока еще не были даже изобретены и построены хотя бы на одном судне. Мне же еще вчера ночью пришлось немного потанцевать на верхней палубе в одной набедренной повязке, чтобы внести кое-какие изменения в палубную надстройку «Весенней Ласточки». В результате, кают компания на «Весенней Ласточке» все же появилась, но и она, как и моя капитанская каюта, была недоступна для простых матросов.

Своих гостей я уже встречал на ее пороге. По бокам от меня выстроились два чернокожих грума в зеленой ливрее, на ливреях имелась прекрасно исполненная золотыми нитками вышивка орланов. Как только мои гости перешагнули порог кают-компании, то я их поприветствовал крепким рукопожатием и широким жестом руки, приглашая рассаживаться за большой и круглый стол. Чернокожие грумы тут же принялись за свою работу по обслуживанию гостей, вежливыми голосами у них поинтересовавшись, что они желают выпить.

Не ожидая на полуразбитой биреме увидеть подобного помещения и подобного угощения, купцы слегка подрастерялись, на первых порах они себя повели довольно-таки осторожно. Я в их мыслях даже уловил некое сожаление по поводу своего согласия вернуть судовые документы на столь хорошее судно. Как только грумы по гостям разнесли заказанную ими выпивку, то я, не желая терять драгоценного времени, поднялся на ноги и своей магией как бы простимулировал свой голос. Гости же мою мыслеречь стали воспринимать, как нормальный человеческий голос.

Страница 42