Монстры Акслин - стр. 12
– Что ты имеешь в виду?
– Твоя профессия вымирает. Уже никто не может понять книгу, которую ты хранишь.
– Именно поэтому я и хочу научить Акслин читать её.
Девочка ошеломлённо слушала, пытаясь понять, о чём говорят взрослые.
Они произносили слова, смысл которых ускользал от неё.
– Но зачем тогда она нужна, если никто больше не сможет понять её?
– Её можно читать вслух. Я бы сам читал, если бы это кого-то интересовало. Да я вообще мог бы научить читать всех…
– У нас есть дела поважнее, Оксис.
– Да, но знания, которые хранятся в книге…
– Наш собственный опыт даёт нам знания поважнее.
– Но это ведь тоже опыт! В книге анклава отражён опыт наших предков. И он бесценен.
– Ты ошибаешься. Ничего бесценного в нём нет. Это знание передаётся из поколения в поколение, от отца к сыну. Наши предки обучали своих детей, те своих, и так далее. То, чему мы сегодня учим молодёжь, мы когда-то узнали от своих отцов. Наши дети не могут терять времени на грамоту и книги; их задача как можно скорее усвоить навыки выживания и стать полезными анклаву. Нет смысла учиться читать, когда тебя в любой момент могут сожрать монстры.
Оксис выглядел до крайности возмущённым, но ничего не отвечал. Вексус заговорил снова, но тон его несколько смягчился.
– Ты можешь учить Акслин, если тебе так хочется. Хоть, на мой взгляд, это и бессмысленное занятие. Само собой разумеется, чтение не должно мешать её основным обязанностям. У каждого в анклаве есть своя миссия, и она это знает как никто другой.
Последние слова Вексуса расплылись в сознании Акслин, и девочка вновь погрузилась в сон. Проснувшись, она едва ли могла вспомнить разговор, свидетельницей которого невольно стала.
Она хорошо понимала, что Вексус и Оксис обсуждали её будущее. И у неё сложилось впечатление, что непонятное предложение старца должно послужить чем-то вроде наказания за то, что она допустила гибель Пакса.
Вскоре девочке стало лучше, температура спала, и взрослые перестали подходить к её постели. Теперь их место заняли Тукс, Ксейра и Никси, готовые в любой момент прийти на помощь.
– Пакс? – это было первое, что произнесла Акслин, придя в себя.
Все трое ребят переглянулись, словно заранее договорившись, что не будут отвечать на этот вопрос, и Тукс сказал:
– Как хорошо, что ты проснулась, Акслин. У нас отличные новости: Юликса ждёт ребёнка. Он родится следующей осенью.
Больше о Паксе никто не говорил.
Уже вернувшись к обычным делам анклава, Акслин узнала, что в тот момент, когда она уже шла на поправку, Пакса кремировали. Прощание было горьким и слёзным.
Но жизнь продолжалась. Никто из членов анклава не мог позволить боли парализовать свою деятельность. Нужно было продолжать борьбу с монстрами. Отчаянную борьбу за жизнь.
3
Акслин уже почти забыла странный разговор между лидером анклава и его старейшиной, когда несколько дней спустя к ней обратился сам Оксис. Акслин развешивала сушиться бельё и тут услышала грубоватый голос старца:
– Пойдём со мной, – резко сказал он.
– Что?
– Следуй за мной, – повторил Оксис. Не дожидаясь ответа, он развернулся и медленно пошёл по дороге, опираясь на свою палочку. Акслин оставила корзину с бельём на земле и поспешила помочь старику, поддерживая его под руку, хотя ей и самой было непросто сохранять равновесие.